TEST 9
14 £3.70 15 hour/hourly 16 video(s)
17 information
desk 18 tunnel 19 snack(s)
Man: … and finally
Mary James has been visiting the new Sea Life Centre at Plymouth. What can
you tell us about it, Mary? Woman: Well, it’s an
extremely exciting place. There are so many things to see and everything is
enjoyable as well as educational. It costs £3.70 for adults, £2 for children
and less for over sixties and school groups. It’s open every day of the year
except the 25th and 26th of December. Special
attractions for children include a quiz and hourly feeding times for all the
different animals and fish, starting at 9.30. You can see everything here
from the most enormous of sea creatures to the smallest. Every morning from 10.00
there are slide and video shows for children in the sea life theatre, and
someone is always there to answer questions about what you’ve seen. If you are in a group of six or more
people, they can give you a special guided tour of the centre. But you need
to arrange this at the information desk when you arrive. The latest attraction at the
centre is a big glass tunnel you
can walk through; all around you, you will see enormous fish swimming –
sometimes even over your head. You certainly have the clearest possible view
of the world beneath the waves. Children love it and it’s really amazing for
adults too! When you get hungry, there is
a relaxed family dining area serving snacks, cold drinks and ice creams. Near
the main entrance there is an excellent bookshop and there’s also a souvenir
shop selling all kinds of things connected with the sea. I warmly recommend this visit;
for more information phone 01743 564219. |
Người
đàn ông: … và cuối cùng Mary James đã đến thăm Trung tâm Đời sống Biển mới ở
Plymouth. Bạn có thể cho chúng tôi biết điều gì về điều đó, Mary? Người
phụ nữ: Chà, đó là một nơi cực kỳ thú vị. Có rất nhiều thứ để xem và mọi thứ
đều thú vị cũng như mang tính giáo dục. Nó có giá £3,70 cho người lớn, £2 cho
trẻ em và ít hơn cho những người trên 60 tuổi và các nhóm học sinh. Nó mở cửa
hàng ngày trong năm trừ ngày 25 và 26 tháng 12. Điểm
hấp dẫn đặc biệt dành cho trẻ em bao gồm câu đố và thời gian cho ăn hàng giờ
cho tất cả các loài động vật và cá khác nhau, bắt đầu lúc 9h30. Bạn có thể
nhìn thấy mọi thứ ở đây từ những sinh vật biển to lớn nhất đến những sinh vật
biển nhỏ nhất. Mỗi
buổi sáng từ 10:00 đều có các slide và video trình chiếu dành cho trẻ em tại
rạp chiếu phim về sinh vật biển và luôn có người giải đáp các câu hỏi về những
gì bạn đã xem. Nếu bạn đi theo nhóm từ sáu người trở lên, họ có thể hướng dẫn
bạn một chuyến tham quan có hướng dẫn đặc biệt đến trung tâm. Nhưng bạn cần sắp
xếp việc này tại quầy thông tin khi đến nơi. Điểm
thu hút mới nhất ở trung tâm là một đường hầm kính lớn mà bạn có thể đi qua;
xung quanh bạn, bạn sẽ thấy những con cá khổng lồ đang bơi lội - thậm chí đôi
khi còn ở trên đầu bạn. Bạn chắc chắn có cái nhìn rõ ràng nhất có thể về thế
giới bên dưới những con sóng. Trẻ em thích nó và nó thực sự tuyệt vời đối với
người lớn! Khi
bạn đói, có một khu vực ăn uống gia đình thư giãn phục vụ đồ ăn nhẹ, đồ uống
lạnh và kem. Gần lối vào chính có một hiệu sách tuyệt vời và cũng có một cửa
hàng lưu niệm bán đủ thứ liên quan đến biển. Tôi
nồng nhiệt giới thiệu chuyến thăm này; để biết thêm thông tin điện thoại
01743 564219. |
TEST 10
14 glasses 15 luggage / cases / bags
16 (a) lunch 17 America / American (friends)
18 9.30 (am) 19 (new) office(s)
Woman: … Hello Ann …
it’s Sarah Smith. I think I left my glasses in your house yesterday. I had my
bag with me but they’re not in there. Can you have a look and see if you can
find them? I’ll be in all day if you want to call back. Man: … Hi Mum, it’s
Alex. I should be arriving about 6 o’clock tomorrow evening. Could you come
and get me from the station? I’ve got lots of luggage, it’ll fill the car! I’ll give you a call when the train
gets in. Thanks … see you tomorrow. Woman: … Morning Ann,
it’s Helen here. I was wondering if you could come to lunch this Saturday?
About 12 o’clock. If you can’t mange Saturday, Sunday would be fine. I’d like
you to meet some American friends who are visiting. Look forward to hearing
from you. Man: … Mrs Jackson,
this is Premier Travel. I’m just calling to tell you that your holiday
tickets have arrived and you can come and get them any time. There’s one small change in flight time,
but it simply means that your flight out to Spain leaves at 9.30 am rather than 7.30. I thought you’d probably be
pleased! It means checking in at 7.30 instead of 5.30, so you won’t be quite
so exhausted when you arrive. Call if you have any queries. Bye. Woman: … Hello Ann,
sorry to trouble you on your day off, but it’s Mary at the office. There’s a
real problem at the new Australian office and the manager needs to speak to
you urgently. Can you ring me whenever you get in – call me at home if it’s
after 7.00. Thanks a lot. |
Người
phụ nữ: … Xin chào Ann… tôi là Sarah Smith. Tôi nghĩ hôm qua tôi đã để quên
kính ở nhà bạn. Tôi mang theo túi xách nhưng chúng không có ở đó. Bạn có thể
xem và xem liệu bạn có thể tìm thấy chúng không? Tôi sẽ ở đó cả ngày nếu bạn
muốn gọi lại. Người
đàn ông: … Chào mẹ, là Alex đây. Tôi sẽ đến vào khoảng 6 giờ tối mai. Bạn có
thể đến đón tôi từ nhà ga được không? Tôi có rất nhiều hành lý, nó sẽ lấp đầy
xe! Tôi sẽ gọi cho bạn khi tàu đến. Cảm ơn… hẹn gặp bạn vào ngày mai. Người
phụ nữ: … Chào buổi sáng Ann, là Helen đây. Tôi đang tự hỏi liệu bạn có thể đến
ăn trưa vào thứ bảy này không? Khoảng 12 giờ. Nếu bạn không thể làm được thứ
bảy thì chủ nhật cũng được. Tôi muốn bạn gặp một số người bạn Mỹ đang đến
thăm. Mong muốn được nghe từ bạn. Người
đàn ông: … Bà Jackson, đây là Premier Travel. Tôi chỉ gọi để thông báo với bạn
rằng vé nghỉ lễ của bạn đã đến và bạn có thể đến lấy bất cứ lúc nào. Có một
thay đổi nhỏ về thời gian bay nhưng điều đó chỉ có nghĩa là chuyến bay của bạn
tới Tây Ban Nha khởi hành lúc 9h30 sáng thay vì 7h30. Tôi nghĩ có lẽ bạn sẽ
hài lòng! Điều đó có nghĩa là nhận phòng lúc 7h30 thay vì 5h30, vì vậy bạn sẽ
không quá mệt mỏi khi đến nơi. Hãy gọi nếu bạn có bất kỳ thắc mắc nào. Tạm biệt. Người
phụ nữ: … Xin chào Ann, xin lỗi đã làm phiền bạn trong ngày nghỉ, nhưng Mary ở
văn phòng đây. Có một vấn đề thực sự ở văn phòng mới ở Úc và người quản lý cần
nói chuyện khẩn cấp với bạn. Bạn có thể gọi cho tôi bất cứ khi nào bạn vào được
không – hãy gọi cho tôi ở nhà nếu sau 7 giờ. Cảm ơn rất nhiều. |
0 Nhận xét