The cutting of huge
figures or ‘geoglyphs’ into the earth of English hillsides has taken place for
more than 3,000 years.
Việc cắt các hình vẽ khổng lồ hay còn gọi
là “geoglyphs” vào bề mặt của các sườn đồi ở Anh đã diễn ra trong hơn 3000 năm.
There are 56 hill figures scattered around
England, with the vast majority on the chalk downlands of the
country’s southern counties.
Có 56 ngọn đồi nằm rải rác trên khắp nước
Anh, với phần lớn trên các vùng đất màu phấn ở các vùng phía nam của đất nước.
The figures include giants, horses,
crosses and regimental badges.
Các hình vẽ này bao gồm người khổng lồ,
ngựa, thánh giá và huy hiệu trung đoàn.
Although the majority of these geoglyphs
date within the last 300 years or so, there are one or two that are much older.
Mặc dù phần lớn các chữ khắc này có niên
đại trong vòng 300 năm trở lại đây, vẫn có một hoặc hai chữ lâu đời hơn nhiều.
The most famous of these figures is
perhaps also the most mysterious - the Uffington White Horse in Oxfordshire.
Những hình vẽ nổi tiếng nhất trong số này
có lẽ cũng là những hình vẽ bí ẩn nhất – Bạch mã của Uffington ở
Oxfordshire.
The White Horse has recently been re-dated
and shown to be even older than its previously assigned ancient pre-Roman Iron
Age date.
Bạch mã mới được định lại niên đại và kết
quả cho thấy rằng nó thậm chí còn lâu đời hơn cả thời kì đồ sắt tiền La Mã cổ
đại đã được ấn định trước đó.
More controversial is the date of
the enigmatic Long Man of Wilmington in Sussex.
Nhiều tranh luận về niên đại của bức
vẽ bí ẩn Long Man ở Wilmington, Sussex.
While many historians are convinced the
figure is prehistoric, others believe that it was the work of an artistic monk
from a nearby priory and was created between the 11th and 15th
centuries.
Trong khi nhiều nhà sử học cho rằng bức vẽ
này có từ thời tiền sử, những người khác tin rằng nó là tác phẩm của một nhà sư
nghệ thuật ở một tu viện gần đó và được tạo ra từ giữa thế kỷ 11 và
15.
The method of cutting these huge figures
was simply to remove the overlying grass to reveal the gleaming
white chalk below.
Phương pháp cắt những hình người khổng lồ
này chỉ đơn giản là loại bỏ lớp cỏ bên trên để lộ lớp phấn trắng lấp lánh bên
dưới.
However, the grass would soon grow over
the geoglyph again unless it was regularly cleaned or scoured by a fairly large
team of people.
Tuy nhiên, cỏ sẽ sớm mọc lại trên
geoglyph, trừ khi nó được làm sạch hoặc quét dọn thường xuyên bởi một nhóm khá
đông người.
One reason that the vast majority of hill
figures have disappeared is that when the traditions associated with the figures
faded, people no longer bothered or remembered to clear away the grass to
expose the chalk outline.
Một lý do khiến phần lớn những bức vẽ trên
đồi đã biến mất là do những truyền thống liên quan tới các bức vẽ này bị phai
nhạt, mọi người không còn quan tâm hoặc không nhớ dọn dẹp cỏ để lỗ ra đường
phấn bên dưới.
Furthermore, over hundreds of years the
outlines would sometimes change due to people not always cutting in exactly the
same place, thus creating a different shape to the original geoglyph.
Thêm vào đó, qua hàng trăm năm, phần phác
họa đôi khi bị thay đổi do mọi người không cắt cỏ thường xuyên ở đúng chính xác
một địa điểm, do đó tạo ra một hình dáng khác cho bức vẻ geoglyph nguyên bản.
The fact that any ancient hill figures
survive at all in England today is testament to the strength and
continuity of local customs and beliefs which, in one case at least, must
stretch back over millennia.
Thực tế là bất kỳ hình vẽ trên ngọn đồi cổ
đại nào còn tồn tại ở Anh ngày nay là minh chứng cho sức mạnh và tính
liên tục của các phong tục và tín ngưỡng địa phương, trong một trường hợp ít
nhất, phải trải dài hàng thiên niên kỷ.
The Uffington White Horse is a unique,
stylised representation of a horse consisting of a long, sleek back,
thin disjointed legs, a streaming tail, and a bird-like beaked head.
Bạch mã Uffington là một đại diện độc đáo,
được cách điệu của một con ngựa có lưng dài, bóng mượt, hai chân mỏng tách
biệt, đuôi dài và đầu có mỏ giống chim.
The elegant creature almost melts into the
landscape.
Sinh vật tao nhã gần như hòa vào cảnh vật.
The horse is situated 2.5 km from
Uffington village on a steep slope close to the Late Bronze Age* (7th
century BCE) hillfort of Uffington Castle and below the Ridgeway, a
long-distance Neolithic** track.
Con ngựa nằm cách làng Uffington 2,5 km
trên một sườn dốc gần với ngọn đồi của Lâu đài Uffington vào thời đại
đồ đồng muộn (thế kỷ thứ 7 trước Công nguyên) và bên dưới Ridgeway là một con
đường dài của thời Đồ đá mới **.
The Uffington Horse is also surrounded by
Bronze Age burial mounds.
Ngựa Uffington cũng được bao quanh bởi các
gò chôn cất thời kỳ đồ đồng.
It is not far from the Bronze Age cemetery
of Lambourn Seven Barrows, which consists of more than 30 well-preserved burial
mounds.
Cách đó không xa là nghĩa trang thời kỳ đồ
đồng của Lambourn Seven Barrows, bao gồm hơn 30 gò chôn cất được bảo quản cẩn
thận.
The carving has been placed in such a way
as to make it extremely difficult to see from close quarters, and like
many geoglyphs is best appreciated from the air.
Hình khắc được đặt theo cách làm nó trở
nên rất khó để nhìn thấy từ các khu vực gần, và giống như nhiều geoglyph được
thấy rõ nhất khi nhìn từ trên không.
Nevertheless, there are certain areas of
the Vale of the White Horse, the valley containing and named after
the enigmatic creature, from which an adequate impression may be
gained.
Tuy nhiên, có một số khu vực nhất định của
bức vẽ Bạch mã ở Vale, thung lũng chứa và được đặt tên theo sinh vật bí
ẩn, từ đó có thể tạo được ấn tượng thích hợp.
Indeed on a clear day the carving can be
seen from up to 30 km away.
Thật vậy, vào một ngày trời quang, hình
khắc có thể được nhìn thấy từ khoảng cách xa tới 30 km.
The earliest evidence of a horse at
Uffington is from the 1070s CE when ‘White Horse Hill’ is mentioned in
documents from the nearby Abbey of Abingdon, and the first reference to the
horse itself is soon after, in 1190 CE.
Bằng chứng sớm nhất về một con ngựa ở
Uffington là từ những năm 1070 CN khi ‘White Horse Hill’ được đề cập trong các
tài liệu từ tu viện Abingdon gần đó, và tài liệu tham khảo đầu tiên
về con ngựa xuất hiện ngay sau đó, vào năm 1190 CN.
However, the carving is believed to date
back much further than that.
Tuy nhiên, hình khắc được cho là có niên
đại xa hơn thế nhiều.
Due to the similarity of the Uffington
White Horse to the stylised depictions of horses on 1st century BCE coins,
it had been thought that the creature must also date to that period.
Do sự tương đồng của Bạch mã Uffington với
những bức họa cách điệu về ngựa trên tiền xu thế kỷ 1 trước Công
nguyên, người ta cho rằng sinh vật này cũng phải có niên đại vào thời kỳ đó.
However, in 1995 Optically stimulated
Luminescence (OSL) testing was carried out by the Oxford Archaeological
Unit on soil from two of the lower layers of the horse’s body, and from another
cut near the base.
Tuy nhiên, vào năm 1995, thử
nghiệm Phát quang kích thích quang học (OSL) đã được Đơn vị Khảo cổ
học Oxford thực hiện trên đất từ hai trong số các lớp dưới của thân ngựa và
từ một vết cắt khác gần chân ngựa.
The result was a date for the horse’s
construction somewhere between 1400 and 600 BCE - in other words, it had a Late
Bronze Age or Early Iron Age origin.
Kết quả là niên đại của việc xây dựng bức
hình ngựa ở đâu đó giữa những năm 1400 và 600 trước Công nguyên - nói cách
khác, nó có nguồn gốc từ thời kỳ đồ đồng muộn hoặc thời kỳ đồ sắt sớm.
The latter end of this date range would
tie the carving of the horse in with occupation of the nearby Uffington
hillfort, indicating that it may represent a tribal emblem marking
the land of the inhabitants of the hillfort.
Giai đoạn cuối của thời kỳ này gắn việc
khắc hình con ngựa với sự chiếm đóng Uffington hillfort gần đó, cho thấy rằng
đây có lẽ thể hiện biểu tượng của một bộ lạc đánh dấu vùng đất của cư dân ở
vùng đồi này.
Alternatively, the carving may have been
carried out during a Bronze or Iron Age ritual.
Ngoài ra, việc chạm khắc có thể đã được
thực hiện trong một nghi lễ Thời đại đồ đồng hoặc đồ sắt.
Some researchers see the horse as
representing the Celtic*** horse goddess Epona, who was worshipped as a
protector of horses, and for her associations with fertility.
Một số nhà nghiên cứu coi con ngựa là đại
diện cho nữ thần ngựa Epona của người Celtic, người được tôn thờ như một người
bảo vệ loài ngựa, và sự liên quan của cô ấy đến khả năng sinh sản.
However, the cult of Epona was
not imported from Gaul (France) until around the first century CE.
Tuy nhiên, sự sùng bái Epona
không được du nhập từ Gaul (Pháp) cho đến khoảng thế kỷ thứ nhất CN.
This date is at least six centuries after
the Uffington Horse was probably carved.
Thời kì này ít nhất là sáu thế kỷ sau khi
Ngựa Uffington có lẽ đã được chạm khắc.
Nevertheless, the horse had great ritual
and economic significance during the Bronze and Iron Ages, as attested by
its depictions on jewellery and other metal objects.
Tuy nhiên, con ngựa có ý nghĩa về nghi
thức và kinh tế to lớn trong thời kỳ đồ đồng và đồ sắt, như được chứng minh qua
các bức họa của nó trên đồ trang sức và các đồ vật bằng kim loại khác.
It is possible that the carving represents
a goddess in native mythology, such as Rhiannon, described in later Welsh
mythology as a beautiful woman dressed in gold and riding a white horse.
Có thể bức chạm khắc đại diện cho một nữ
thần trong thần thoại bản địa, chẳng hạn như Rhiannon, được mô tả trong
thần thoại xứ Wales sau này là một người phụ nữ xinh đẹp mặc áo vàng và cưỡi
ngựa trắng.
The fact that geoglyphs can disappear
easily, along with their associated rituals and meaning, indicates that they
were never intended to be anything more than temporary gestures.
Thực tế là các geoglyph có thể biến mất
một cách dễ dàng, cùng với các nghi lễ và ý nghĩa liên quan đến chúng, cho thấy
rằng họ chưa từng có ý định gì hơn là những cử chỉ nhất thời.
But this does not lessen their importance.
Nhưng nó không làm giảm tầm quan trọng của
chúng.
These giant carvings are
a fascinating glimpse into the minds of their creators and how they
viewed the landscape in which they lived.
Những bức chạm khắc khổng lồ này là
một sự thoáng hiện thú vị tâm trí của người tạo ra chúng và cách họ
nhìn cảnh quan nơi họ sống.
0 Nhận xét