On
behalf of LP Clubs, I’d like to welcome you all here today. My name’s Sandy
Fisher and I’m one of the fitness managers here. Before we start our tour of
the club I’ll just run through some basic information about the facilities we
have here, including recent improvements, and explain the types of membership
available. Our
greatest asset is probably our swimming pool which at 25 metres
isn’t Olympic-sized, but now we’ve expanded it to eight lanes, it’s much
wider (Q11&Q12). This means there are rarely more than a
couple of people at a time in each lane. Unfortunately, there isn’t space for
an outdoor pool here but the glass roof on the swimming pool is partly
retractable, which means you can enjoy something of the open-air experience
on warmer days. Our recently
refurbished fitness suite (Q11&Q12) has all the latest
exercise equipment including ten new running machines, and a wide range of
weight-training machines. Each member is given full training in how to
operate the equipment and there is always a trainer on duty to offer help and
advice. Although we do have adult-only times after 6 and at certain times at
weekends, children are well catered for. Older children continue to benefit
from a wide range of tuition; anything from trampolining to yoga. ——————– One
thing all our members appreciate about us is that we take very good care of
them. This starts on day one with your personal assessment. You are asked to
fill in a questionnaire giving details of any health
problems (Q13). One of our personal trainers will then go
through this with you. The
trainer will then take you through the safety rules (Q14) for
using the equipment in the fitness suite. During your next exercise session a
personal trainer will work with you to make sure you understand these. It’s
very important to do this because we really do want to avoid having any
sports injuries. There’s a lot more to looking after yourself than simply
lifting weights! At
the end of the personal assessment, the trainer will draw up a
plan, outlining what you should try to achieve within a six-week period (Q15).
This will then be reviewed at the end of the six weeks. Now,
I’ll just quickly run through the types of membership we have
available. All members must pay a joining fee of £90 (Q16) in
addition to the rates for the monthly membership fees. Gold
membership entitles you to free entry at all LP Clubs (Q17).
There are now LP clubs in all major cities and towns so if you travel a lot
will be a great advantage. Individual gold membership costs £50 a month and
joint membership for you and your partner will cost £75. Premier
membership is for professional people whose work commitments make it
difficult for them to use the club during the day and so LP gives
booking preferences to Premier members at peak times (Q18). This
means you will find it easier to book the sessions at times that suit you.
Reciprocal arrangements with other LP Clubs are available to Premier members.
Premier membership is for individuals only, but you will be sent
passes for guests every month (Q19). The monthly fee is £65. You
don’t have to have any special clothes or equipment when you visit the club.
We provide robes and hairdryers in the changing rooms, but it’s
very important to remember your photo card (Q20) because
you won’t be able to get in without it. For
people who aren’t working during the day then … |
Thay
mặt Câu lạc bộ LP, tôi xin chào mừng tất cả các bạn đến đây ngày hôm nay. Tên
tôi là Sandy Fisher và tôi là một trong những người quản lý thể hình ở đây.
Trước khi bắt đầu chuyến tham quan câu lạc bộ, tôi sẽ chỉ điểm qua một số
thông tin cơ bản về cơ sở vật chất chúng tôi có ở đây, bao gồm những cải tiến
gần đây và giải thích các loại tư cách thành viên hiện có. Tài
sản lớn nhất của chúng tôi có lẽ là bể bơi có chiều dài 25 mét không phải là
kích thước tiêu chuẩn Olympic, nhưng giờ đây chúng tôi đã mở rộng nó lên 8
làn, rộng hơn nhiều (Q11&Q12). Điều này có nghĩa là hiếm khi có nhiều hơn
một vài người cùng một lúc ở mỗi làn đường. Thật không may, ở đây không có chỗ
cho bể bơi ngoài trời nhưng mái kính trên bể bơi có thể thu vào một phần, điều
đó có nghĩa là bạn có thể tận hưởng trải nghiệm ngoài trời vào những ngày ấm
áp hơn. Phòng
tập thể dục mới được tân trang lại gần đây của chúng tôi (Q11&Q12) có tất
cả các thiết bị tập thể dục mới nhất bao gồm 10 máy chạy mới và nhiều loại
máy tập tạ. Mỗi thành viên đều được đào tạo đầy đủ về cách vận hành thiết bị
và luôn có một huấn luyện viên trực để đưa ra trợ giúp và lời khuyên. Mặc dù
chúng tôi có thời gian chỉ dành cho người lớn sau 6 giờ và vào những thời điểm
nhất định vào cuối tuần, nhưng trẻ em vẫn được phục vụ chu đáo. Trẻ lớn hơn
tiếp tục được hưởng lợi từ nhiều mức học phí khác nhau; bất cứ điều gì từ
trampoline đến yoga. ——————– Một
điều mà tất cả các thành viên đều đánh giá cao ở chúng tôi là chúng tôi chăm
sóc họ rất tốt. Điều này bắt đầu vào ngày đầu tiên với đánh giá cá nhân của bạn.
Bạn được yêu cầu điền vào bảng câu hỏi cung cấp thông tin chi tiết về bất kỳ
vấn đề sức khỏe nào (Q13). Sau đó, một trong những huấn luyện viên cá nhân của
chúng tôi sẽ cùng bạn giải quyết vấn đề này. Sau
đó, huấn luyện viên sẽ hướng dẫn bạn các quy tắc an toàn (Q14) khi sử dụng
thiết bị trong phòng tập thể dục. Trong buổi tập tiếp theo, huấn luyện viên
cá nhân sẽ làm việc với bạn để đảm bảo bạn hiểu những điều này. Điều này rất
quan trọng để làm điều này bởi vì chúng tôi thực sự muốn tránh gặp bất kỳ chấn
thương thể thao nào. Có rất nhiều điều cần chăm sóc bản thân hơn là chỉ tập tạ! Khi
kết thúc phần đánh giá cá nhân, huấn luyện viên sẽ lập một kế hoạch, nêu rõ
những gì bạn nên cố gắng đạt được trong khoảng thời gian sáu tuần (Q15). Điều
này sau đó sẽ được xem xét vào cuối sáu tuần. Bây
giờ, tôi sẽ nhanh chóng giới thiệu các loại tư cách thành viên mà chúng tôi
hiện có. Tất cả các thành viên phải trả phí tham gia £90 (Q16) ngoài mức phí
thành viên hàng tháng. Tư cách thành viên vàng cho phép bạn vào cửa miễn phí
tại tất cả các Câu lạc bộ LP (Q17). Hiện nay có các câu lạc bộ LP ở tất cả
các thành phố và thị trấn lớn nên nếu bạn đi du lịch nhiều sẽ là một lợi thế
lớn. Tư cách thành viên vàng cá nhân có giá £50 một tháng và tư cách thành
viên chung cho bạn và đối tác của bạn sẽ có giá £75. Tư
cách thành viên Premier dành cho những người chuyên nghiệp mà cam kết công việc
khiến họ khó sử dụng câu lạc bộ trong ngày và vì vậy LP ưu tiên đặt chỗ cho
các thành viên Premier vào thời gian cao điểm (Q18). Điều này có nghĩa là bạn
sẽ thấy dễ dàng hơn khi đặt các buổi học vào những thời điểm phù hợp với
mình. Các thỏa thuận tương hỗ với các Câu lạc bộ LP khác có sẵn cho các thành
viên Premier. Tư cách thành viên cao cấp chỉ dành cho cá nhân, nhưng bạn sẽ
được gửi thẻ cho khách hàng tháng (Q19). Phí hàng tháng là £65. Bạn
không cần phải có bất kỳ quần áo hoặc thiết bị đặc biệt nào khi đến câu lạc bộ.
Chúng tôi cung cấp áo choàng và máy sấy tóc trong phòng thay đồ, nhưng điều
quan trọng là bạn phải nhớ thẻ ảnh (Q20) vì bạn sẽ không thể vào nếu không có
thẻ. Đối
với những người không làm việc vào ban ngày thì… |
TEST 2
Good
morning. I’m very pleased to have this opportunity to say a little about two
exciting new developments in the city: the Brackenside Open-Air Swimming Pool
and the children’s Adventure Playground in Central Park. As many of you may
know, the idea for these initiatives came from you, the public (Q11),
in the extensive consultation exercise which the City Council conducted last
year. And they have been realised using money from the SWRDC – the South West
Regional Development Commission. First
of all, Brackenside Pool. As many of the older members of the audience will
remember, there used to be a wonderful open-air pool on the sea front 30
years ago but it had to close when it was judged to be unsafe. For the design
of this new heated pool, we were very happy to secure the talents of
internationally renowned architect Ellen Wendon, who has managed to combine a
charming 1930s design, which fits is so well with many of the other buildings
in the area, with up-to-the-minute features such as a recycling
system – the only one of its kind in the world – which enables seawater to be
used in the pool. (Q12) Now, there
has been quite a bit of discussion in the local press about whether there
would be enough room for the number of visitors we’re hoping to attract (Q13),
but the design is deceptive and there have been rigorous checks about
capacity. Also, just in case you were wondering, we’re on schedule for a June
15th opening date and well within budget: a testimony to the excellent work
of local contractors Hickman’s. We
hope that as many people as possible will be there on June 15th. We have
engaged award-winning actress Coral White to declare the pool open and
there’ll be drinks and snacks available at the pool side. There’ll also be a
competition for the public to decide on the sculpture we plan to
have at the entrance: you will decide which famous historical figure from the
city we should have. (Q14) ———————— And
now, moving on the Central Park Playground, which we’re pleased to announce
has just won the Douglas Award for safety: the news came through only last
week. The unique design is based on the concept of the Global Village, with
the playground being divided into sex areas showing different parts of the
world – each with a representative feature. For example, there is a section
on Asia, and this is represented by rides and equipment in the
shape of snakes, orang-utans, tigers and so on – fauna native to the forests
of the region (Q15). Moving south to the Antarctic – we couldn’t
run to an ice rink I’m afraid but opted instead for climbing
blocks in the shape of mountains (Q16) – I thought they
could have had slides for the glaciers but the designers did want to avoid
being too literal! Then on to South America – and here the theme
is El Dorado – games replicating the search for mines full of precious stones (Q17).
And then moving up to North America, here there was considerable debate – I
know the contribution of cinema and jazz was considered but the
designers finally opted for rockets and the international Space Station (Q18).
Eastwards to Europe then, and perhaps the most traditional choice of all the
areas: medieval castles and other fortifications (Q19).
Then last, but not least, moving south to Africa and a whole set
of wonderful mosaics and trails to represent the great rivers of this
fascinating and varied continent. (Q20) Now,
the opening date for our Global Playground is 10th July. And again we’d love
to see you there – so make a date and come and see this magnificent, original
new amenity right in the heart of the city. |
Chào
buổi sáng. Tôi rất vui khi có cơ hội này để nói một chút về hai dự án phát
triển mới thú vị trong thành phố: Bể bơi ngoài trời Brackenside và Sân chơi
Phiêu lưu dành cho trẻ em ở Công viên Trung tâm. Như nhiều người trong số các
bạn có thể đã biết, ý tưởng cho những sáng kiến này đến từ các bạn, công
chúng (Q11), trong cuộc tham vấn rộng rãi mà Hội đồng Thành phố đã tiến hành
năm ngoái. Và họ đã được hiện thực hóa bằng cách sử dụng tiền từ SWRDC - Ủy
ban Phát triển Khu vực Tây Nam. Trước
hết là hồ bơi Brackenside. Như nhiều khán giả lớn tuổi còn nhớ, cách đây 30
năm trước đã từng có một hồ bơi ngoài trời tuyệt vời trên biển nhưng nó đã phải
đóng cửa vì bị đánh giá là không an toàn. Đối với việc thiết kế hồ bơi nước
nóng mới này, chúng tôi rất vui khi có được tài năng của kiến trúc sư nổi tiếng
thế giới Ellen Wendon, người đã kết hợp được thiết kế quyến rũ của những năm
1930, rất phù hợp với nhiều tòa nhà khác trong khu vực, với các tính năng hiện
đại nhất như hệ thống tái chế - hệ thống duy nhất trên thế giới - cho phép sử
dụng nước biển trong hồ bơi. (Q12) Hiện
đã có khá nhiều cuộc thảo luận trên báo chí địa phương về việc liệu có đủ chỗ
cho số lượng du khách mà chúng tôi hy vọng thu hút được hay không (Q13),
nhưng thiết kế này mang tính lừa đảo và đã có những cuộc kiểm tra nghiêm ngặt
về sức chứa. Ngoài ra, trong trường hợp bạn đang thắc mắc, chúng tôi đã lên lịch
khai trương vào ngày 15 tháng 6 và nằm trong ngân sách: một minh chứng cho
công việc xuất sắc của các nhà thầu địa phương Hickman's. Chúng
tôi hy vọng rằng càng nhiều người càng tốt sẽ có mặt ở đó vào ngày 15 tháng
Sáu. Chúng tôi đã mời nữ diễn viên từng đoạt giải thưởng Coral White tuyên bố
mở cửa hồ bơi và sẽ có đồ uống cũng như đồ ăn nhẹ bên hồ bơi. Cũng sẽ có một
cuộc thi để công chúng quyết định tác phẩm điêu khắc mà chúng tôi dự định đặt
ở lối vào: bạn sẽ quyết định chúng tôi nên có nhân vật lịch sử nổi tiếng nào
của thành phố. (Q14) ———————— Và
bây giờ, việc di chuyển đến Sân chơi Công viên Trung tâm, nơi chúng tôi vui mừng
thông báo vừa giành được Giải thưởng Douglas về sự an toàn: tin tức này mới
được đưa ra vào tuần trước. Thiết kế độc đáo dựa trên ý tưởng Ngôi làng toàn
cầu, với sân chơi được chia thành các khu vực giới tính thể hiện các khu vực
khác nhau trên thế giới – mỗi khu vực có một đặc điểm đại diện. Ví dụ: có một
phần về Châu Á và phần này được thể hiện bằng các thú cưỡi và thiết bị có
hình dạng rắn, đười ươi, hổ, v.v. – hệ động vật có nguồn gốc từ các khu rừng
trong khu vực (Q15). Di chuyển về phía nam đến Nam Cực – tôi e rằng chúng tôi
không thể chạy đến sân trượt băng mà thay vào đó đã chọn leo lên các khối có
hình dạng của những ngọn núi (Q16) – Tôi nghĩ họ có thể có đường trượt dành
cho sông băng nhưng các nhà thiết kế lại muốn tránh quá nghĩa đen! Sau đó đến
Nam Mỹ – và chủ đề ở đây là El Dorado – trò chơi mô phỏng việc tìm kiếm các mỏ
chứa đầy đá quý (Q17). Và sau đó chuyển đến Bắc Mỹ, ở đây đã có một cuộc
tranh luận đáng kể - tôi biết sự đóng góp của điện ảnh và nhạc jazz đã được
xem xét nhưng các nhà thiết kế cuối cùng đã chọn tên lửa và Trạm vũ trụ quốc
tế (Q18). Sau đó, hãy hướng về phía đông tới Châu Âu và có lẽ là lựa chọn
truyền thống nhất trong tất cả các khu vực: lâu đài thời trung cổ và các công
sự khác (Q19). Sau đó, cuối cùng nhưng không kém phần quan trọng, di chuyển về
phía nam đến Châu Phi và toàn bộ những bức tranh khảm và đường mòn tuyệt vời
để thể hiện những con sông lớn của lục địa hấp dẫn và đa dạng này. (Q20) Bây
giờ, ngày khai trương Sân chơi Toàn cầu của chúng tôi là ngày 10 tháng 7. Và
một lần nữa, chúng tôi rất muốn gặp bạn ở đó - vì vậy hãy hẹn hò và đến xem
tiện nghi mới nguyên bản, tráng lệ này ngay tại trung tâm thành phố. |
TEST 3
INTERVIEWER:
Today we’re pleased to have on the show Alice Bussell from the Dolphin
Conservation Trust. Tell us about the Trust, Alice. ALICE:
Well, obviously its purpose is to protect dolphins in seas all around the
world. It tries to raise people’s awareness of the problems these marine
creatures are suffering because of pollution and other threats. It started
ten years ago and it’s one of the fastest growing animal charities in the
country – although it’s still fairly small compared with the big players in
animal protection. We are particularly proud of the work we do in education –
last year we visited a huge number of schools in different parts of the
country, going round to talk to children and young people aged from five to
eighteen. In fact, about thirty-five per cent of our members are
children. The charity uses its money to support campaigns – for
example, for changes in fishing policy and so forth (Q11&Q12).
It hopes soon to be able to employ its first full-time biologist – with
dolphin expertise – to monitor populations. Of course, many people give their
services on a voluntary basis and we now have volunteers working
in observation, office work and other things. (Q11&Q12) I should also tell you about
the award we won from the Charity Commission last year – for our work in
education. Although it’s not meant an enormous amount of money for us, it
has made our activities even more widely publicised and understood (Q13). In
the long term it may not bring in extra members but we’re hoping it’ll have
this effect. INTERVIEWER: Is
it possible to see dolphins in UK waters? ALICE:
Yes. In several locations. And we have a big project in the east part of
Scotland. This has long been a haven for dolphins because it has very little
shipping. However, that may be about to change soon because oil companies
want to increase exploration there. We’re campaigning against this because,
although there’ll be little pollution from oil, exploration
creates a lot of underwater noise (Q14). It means the dolphins
can’t rest and socialise. This is how I became
interested in dolphin conservation in the first place. I had never seen one
and I hadn’t been particularly interested in them at school. Then
I came across this story about a family of dolphins who had to leave their
home in the Moray Firth because of the oil companies and about a child who
campaigned to save them. I couldn’t put the book down – I was hooked.
(Q15) ————————— INTERVIEWER: I’m
sure our listeners will want to find out what they can do to help. You
mentioned the ‘Adopt a Dolphin’ scheme. Can you tell us about that? ALICE:
Of course! People can choose one of our dolphins to sponsor. They receive a
picture of it and news updates. I’d like to tell you about four which are
currently being adopted by our members: Moondancer, Echo, Kiwi and Samson.
Unfortunately, Echo is being rather elusive this year and hasn’t
yet been sighted by our observers (Q16) but we remain
optimistic that he’ll be out there soon. All the others have been out in
force – Samson and Moondancer are often photographed together but it is Kiwi
who’s our real ‘character’ as she seems to love coming up close for the
cameras and we’ve captured her on film hundreds of times (Q17).
They all have their own personalities – Moondancer is very elegant and curves
out and into the water very smoothly, whereas Samson has a lot of
energy – he’s always leaping out of the water with great vigour (Q18).
You’d probably expect him to be the youngest – he’s not quite – that’s Kiwi –
but Samson’s the latest of our dolphins to be chosen for the
scheme (Q19). Kiwi makes a lot of noise so we can often pick her
out straightaway. Echo and Moondancer are noisy too, but Moondancer’s
easy to find because she has a particularly large fin on her back, which
makes her easy to identify (Q20). So, yes, they’re all very
different … |
NGƯỜI PHỎNG VẤN: Hôm nay chúng
tôi rất hân hạnh được tham gia chương trình Alice Bussell từ Quỹ Bảo tồn Cá
heo. Hãy kể cho chúng tôi nghe về Quỹ Trust đi, Alice. ALICE: Rõ ràng mục đích của nó là
bảo vệ cá heo ở các vùng biển trên khắp thế giới. Nó cố gắng nâng cao nhận thức
của mọi người về những vấn đề mà các sinh vật biển này đang phải gánh chịu do
ô nhiễm và các mối đe dọa khác. Nó bắt đầu cách đây mười năm và là một trong
những tổ chức từ thiện động vật phát triển nhanh nhất trong nước - mặc dù nó
vẫn còn khá nhỏ so với những tổ chức lớn trong lĩnh vực bảo vệ động vật.
Chúng tôi đặc biệt tự hào về công việc chúng tôi làm trong lĩnh vực giáo dục
– năm ngoái chúng tôi đã đến thăm rất nhiều trường học ở các vùng khác nhau
trên đất nước, đi vòng quanh để nói chuyện với trẻ em và thanh thiếu niên từ
năm đến mười tám tuổi. Trên thực tế, khoảng 35% thành viên của chúng tôi là
trẻ em. Tổ chức từ thiện sử dụng tiền của mình để hỗ trợ các chiến dịch - ví
dụ: thay đổi chính sách đánh bắt cá, v.v. (Q11&Q12). Họ hy vọng sẽ sớm có
thể tuyển dụng nhà sinh vật học toàn thời gian đầu tiên – có chuyên môn về cá
heo – để theo dõi quần thể. Tất nhiên, nhiều người cung cấp dịch vụ của họ
trên cơ sở tự nguyện và hiện tại chúng tôi có tình nguyện viên làm việc trong
lĩnh vực quan sát, công việc văn phòng và những công việc khác. (Q11&Q12) Tôi cũng nên kể cho bạn nghe về
giải thưởng mà chúng tôi đã giành được từ Ủy ban Từ thiện năm ngoái – cho
công việc của chúng tôi trong lĩnh vực giáo dục. Mặc dù nó không mang lại một
số tiền khổng lồ đối với chúng tôi nhưng nó đã khiến các hoạt động của chúng
tôi được công bố và hiểu biết rộng rãi hơn (Q13). Về lâu dài, nó có thể không
thu hút thêm thành viên nhưng chúng tôi hy vọng nó sẽ có tác dụng này. NGƯỜI PHỎNG VẤN: Có thể nhìn thấy
cá heo ở vùng biển Vương quốc Anh không? ALICE: Vâng. Ở một số địa điểm.
Và chúng tôi có một dự án lớn ở phía đông Scotland. Nơi đây từ lâu đã là nơi
trú ẩn của cá heo vì có rất ít tàu bè di chuyển. Tuy nhiên, điều đó có thể sắp
thay đổi vì các công ty dầu mỏ muốn tăng cường thăm dò ở đó. Chúng tôi đang vận
động chống lại điều này vì mặc dù sẽ ít ô nhiễm do dầu mỏ nhưng hoạt động
thăm dò sẽ tạo ra nhiều tiếng ồn dưới nước (Q14). Điều đó có nghĩa là cá heo
không thể nghỉ ngơi và hòa nhập với xã hội. Đây là lý do khiến tôi bắt đầu
quan tâm đến việc bảo tồn cá heo ngay từ đầu. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy
chúng và tôi cũng không đặc biệt quan tâm đến chúng ở trường. Sau đó tôi tình
cờ đọc được câu chuyện về một gia đình cá heo phải rời bỏ quê hương ở Moray
Firth vì các công ty dầu mỏ và về một đứa trẻ đã vận động để cứu họ. Tôi
không thể đặt cuốn sách xuống – tôi bị cuốn hút. (Q15) ————————— NGƯỜI PHỎNG VẤN: Tôi chắc chắn
thính giả của chúng ta sẽ muốn biết họ có thể làm gì để giúp đỡ. Bạn đã đề cập
đến kế hoạch 'Nhận nuôi một chú cá heo'. bạn có thể nói với chúng tôi về nó
không? ALICE: Tất nhiên rồi! Mọi người
có thể chọn một trong những chú cá heo của chúng tôi để tài trợ. Họ nhận được
một bức ảnh về nó và tin tức cập nhật. Tôi muốn kể cho bạn nghe về bốn nhóm
hiện đang được các thành viên của chúng tôi áp dụng: Moondancer, Echo, Kiwi
và Samson. Thật không may, Echo năm nay khá khó nắm bắt và vẫn chưa được các
nhà quan sát của chúng tôi nhìn thấy (Q16) nhưng chúng tôi vẫn lạc quan rằng
anh ấy sẽ sớm xuất hiện. Tất cả những người khác đều đã tham gia lực lượng –
Samson và Moondancer thường được chụp ảnh cùng nhau nhưng Kiwi mới là 'nhân vật'
thực sự của chúng tôi vì cô ấy có vẻ thích đến gần máy ảnh và chúng tôi đã chụp
cô ấy trên phim hàng trăm lần (Q17 ). Tất cả họ đều có cá tính riêng –
Moondancer rất thanh lịch và uốn mình xuống nước rất uyển chuyển, trong khi
Samson lại có rất nhiều năng lượng – anh ấy luôn nhảy lên khỏi mặt nước với sức
mạnh phi thường (Q18). Bạn có thể mong đợi anh ấy là người trẻ nhất – anh ấy
không hẳn – đó là Kiwi – nhưng Samson là chú cá heo mới nhất của chúng tôi được
chọn cho kế hoạch này (Q19). Kiwi gây ồn ào nên chúng tôi thường có thể chọn
cô ấy ngay lập tức. Echo và Moondancer cũng ồn ào, nhưng Moondancer rất dễ
tìm vì cô ấy có một chiếc vây đặc biệt lớn trên lưng, giúp cô ấy dễ dàng nhận
dạng (Q20). Vì vậy, vâng, tất cả chúng đều rất khác nhau… |
TEST 4
Welcome
to Manham Port, where a thousand years of history are brought to life. All
the family can enjoy a day out at Manham: visit our copper mine, see models
of the machinery it used, have your photo taken in nineteenth-century
costume, experience at first hand how people lived at different stages
throughout history, and especially how children studied, worked and played. The
port of Manham is located in beautiful and peaceful countryside, on a bend in
the great River Avon, and developed here because it’s the highest
navigable point of the Avon – boats can go no higher up this river – and
proved a handy place to load and unload cargo to and from the sea (Q11),
which is over 23 miles away. A small port was already established here when,
about 900 years ago, tin was discovered nearby, though it wasn’t
until the Industrial Revolution, when a tremendous need for metals of all
kinds developed, that Manham expanded to become one of the busiest ports in
the country (Q12). And because it was already so busy,
prospectors began to look for other minerals, and by the end of the
nineteenth century, lead, copper, manganese and arsenic were added to the
cargos leaving Manham. In
the early days, the ores had been smelted – or processed – in the same area
they were mined. But, as demand grew, the smelting process required huge
factory furnaces or fires to melt the metal from the rock and there
was not enough coal in the local area, so the rocks containing minerals had
to be shipped long distances. (Q3) Sadly, in
the twentieth century, the great port of Manham declined, and thousands of
workers were forced to emigrate out of the area (Q14). The
building at the port fell into disrepair, and the place became almost
forgotten. But then, the Manham Trust was formed to conserve the historical
resources of the area. It organised scores of local volunteers to remove
undergrowth to find the original outlines of the installations. It
then brought in paid professionals to match installations with maps of the
original port complex and to set about reconstructing it (Q15).
Today you can see the results of this ambitious programme of restoration. The
intention, and we believe this will be realised before the end of the year,
is to return Manham Port to the condition it reached at its peak as ‘the
greatest copper port in the country’. —————— But
what can you do and see on your visit today? Here are just a few highlights.
We suggest you start with the visit to the copper mine. Travel on
converted mining trains and journey into the depths of the mountain along
seams once worked by hundreds of miners (Q16). Watch out
especially for the great pumping machines which rid the mine of water. But
please be warned that, like all mines, ours is very dark and
closed in and we do say that children under five and also dogs should NOT be
taken into the mine. (Q17) The
next recommended visit is to the village school. While looking
round the classrooms, take a special look at our display of games, which is
one of the largest in the world (Q18). And it’s
recommended that you time your visit to coincide with a guided tour (Q19).
This will give you the opportunity to ask lots of questions. Near the school
is the beautiful old sailing ketch called ‘The George’. You are welcome to
board the boat and look round the cabins. Look out for the shop’s wheel which
was missing until only five years ago when it was dredged out of the silt by
a local fisherman. We have no idea how it got there but it’s been polished
and proudly restored to its original place on the boat. Please
take care going down the ladders if you wish to visit the lower deck – we
don’t recommend you allow young children to use them. (Q20) So
we hope you have a memorable visit to Manham Port and will tell your friends
all about us. |
Chào
mừng bạn đến Cảng Manham, nơi tái hiện hàng nghìn năm lịch sử. Cả gia đình có
thể tận hưởng một ngày đi chơi ở Manham: tham quan mỏ đồng của chúng tôi, xem
các mô hình máy móc được sử dụng, chụp ảnh trong trang phục thế kỷ 19, tận mắt
trải nghiệm cách mọi người sống ở các giai đoạn khác nhau trong suốt lịch sử
và đặc biệt là cách mọi người sống ở các giai đoạn khác nhau trong suốt lịch
sử. trẻ em học tập, làm việc và vui chơi. Cảng
Manham nằm ở vùng nông thôn xinh đẹp và yên bình, trên khúc quanh của Sông
Avon tuyệt vời và được phát triển ở đây vì đây là điểm có thể điều hướng cao
nhất của Avon - thuyền không thể đi cao hơn trên con sông này - và chứng tỏ
là một nơi thuận tiện để bốc hàng và bốc dỡ hàng hóa ra vào biển (Q11) cách
đó hơn 23 hải lý. Một cảng nhỏ đã được thành lập ở đây, khoảng 900 năm trước,
người ta đã phát hiện ra thiếc ở gần đó, mặc dù phải đến Cách mạng Công nghiệp,
khi nhu cầu rất lớn về kim loại các loại phát triển, Manham mới mở rộng để trở
thành một trong những cảng sầm uất nhất. trong nước (Q12). Và bởi vì nó đã
quá bận rộn nên những người thăm dò bắt đầu tìm kiếm các khoáng sản khác, và
đến cuối thế kỷ 19, chì, đồng, mangan và asen đã được thêm vào hàng hóa rời
Manham. Trong
những ngày đầu, quặng đã được nấu chảy hoặc xử lý tại cùng khu vực mà chúng
được khai thác. Tuy nhiên, khi nhu cầu tăng lên, quá trình nấu chảy đòi hỏi
những lò nung hoặc đám cháy khổng lồ ở nhà máy để làm tan chảy kim loại từ đá
và không có đủ than ở khu vực địa phương, vì vậy những tảng đá chứa khoáng chất
phải được vận chuyển một quãng đường dài. (Q3) Đáng
buồn thay, vào thế kỷ XX, cảng lớn Manham suy tàn và hàng nghìn công nhân buộc
phải di cư ra khỏi khu vực (Q14). Tòa nhà ở cảng rơi vào tình trạng hư hỏng
và nơi này gần như bị lãng quên. Nhưng sau đó, Manham Trust được thành lập để
bảo tồn tài nguyên lịch sử của khu vực. Nó đã tổ chức rất nhiều tình nguyện
viên địa phương để loại bỏ bụi rậm để tìm ra những phác thảo ban đầu của công
trình sắp đặt. Sau đó, họ mời các chuyên gia được trả lương để kết nối việc lắp
đặt với bản đồ của khu phức hợp cảng ban đầu và bắt đầu xây dựng lại nó
(Q15). Hôm nay bạn có thể thấy kết quả của chương trình phục hồi đầy tham vọng
này. Mục đích và chúng tôi tin rằng điều này sẽ được thực hiện trước cuối năm
nay là đưa Cảng Manham trở lại trạng thái mà nó đã đạt đến đỉnh cao là 'cảng
đồng lớn nhất trong nước'. —————— Nhưng
bạn có thể làm gì và nhìn thấy gì trong chuyến thăm hôm nay? Đây chỉ là một
vài điểm nổi bật. Chúng tôi khuyên bạn nên bắt đầu bằng chuyến thăm mỏ đồng.
Du hành trên những chuyến tàu khai thác đã được chuyển đổi và hành trình vào
sâu trong núi dọc theo các vỉa từng được hàng trăm thợ mỏ làm việc (Q16). Đặc
biệt hãy chú ý đến những chiếc máy bơm tuyệt vời giúp loại bỏ nước trong mỏ.
Nhưng xin lưu ý rằng, giống như tất cả các mỏ, mỏ của chúng tôi rất tối và
đóng cửa và chúng tôi nói rằng trẻ em dưới 5 tuổi và cả chó KHÔNG được đưa
vào mỏ. (Q17) Chuyến
thăm tiếp theo được đề xuất là đến trường làng. Trong khi nhìn quanh các lớp
học, hãy đặc biệt quan sát khu trưng bày trò chơi của chúng tôi, một trong những
khu trưng bày trò chơi lớn nhất thế giới (Q18). Và bạn nên sắp xếp thời gian
chuyến thăm của mình trùng với chuyến tham quan có hướng dẫn viên (Q19). Điều
này sẽ giúp bạn có cơ hội đặt nhiều câu hỏi. Gần trường có chiếc thuyền buồm
cổ tuyệt đẹp có tên là 'The George'. Bạn có thể lên thuyền và tham quan các
cabin. Hãy để ý bánh xe của cửa hàng đã bị mất tích cho đến tận 5 năm trước
khi nó được một ngư dân địa phương nạo vét ra khỏi lớp bùn. Chúng tôi không
biết làm thế nào nó đến được đó nhưng nó đã được đánh bóng và khôi phục một
cách đáng tự hào về vị trí ban đầu trên thuyền. Vui lòng cẩn thận khi đi xuống
cầu thang nếu bạn muốn tham quan tầng dưới - chúng tôi khuyên bạn không nên
cho phép trẻ nhỏ sử dụng chúng. (Q20) Vì
vậy, chúng tôi hy vọng bạn có chuyến thăm đáng nhớ đến Cảng Manham và sẽ giới
thiệu với bạn bè của bạn về chúng tôi. |
0 Nhận xét