Collecting must be one of the most varied of
human activities, and it's one that many of us psychologists find
fascinating.
Sưu tầm là một trong những hoạt động đa dạng
nhất của con người, và nó là một hoạt động mà các nhà tâm lý học tìm thấy sự
hấp dẫn.
A
Many forms of collecting have been dignified with
a technical name: an archtophilist collects teddy bears, a philatelist collects
postage stamps, and a deltiologist collects postcards.
Nhiều hình thức thu thập đã được đánh bóng với một cái tên chuyên
môn: một người theo chủ nghĩa trữ tình thu thập gấu bông, một nhà sưu tập tem
thu thập tem bưu chính, và một nhà sưu tập bưu thiếp thu thập bưu thiếp.
Amassing hundreds or even thousands of postcards,
chocolate wrappers or whatever, takes time, energy and money that could surely
to much more productive use.
Tích lũy hàng trăm hoặc thậm chí hàng ngàn bưu thiếp, giấy gói sô
cô la hoặc bất cứ thứ gì, việc mất thời gian, năng lượng và tiền bạc này chắc
chắn có thể được sử dụng cho những thứ khác hiệu quả hơn nhiều.
And yet there are millions of collectors around
the world.
Và vẫn có hàng triệu nhà sưu tập trên khắp thế
giới.
B
Why do they do it? There are the people who
collect because they want to make money - this could be called an instrumental
reason for collecting; that is, collecting as a means to an
end.
Tại sao họ làm điều đó? Có những người sưu tầm vì họ muốn kiếm
tiền - điều này có thể được gọi là công cụ lý trí của việc sưu tầm; đó là, sưu
tập như là một phương tiện cho một mục đích nào đó.
They'll look for, say, antiques that they can buy cheaply and
expect to be able to sell at a profit.
Họ sẽ tìm kiếm, đồn thổi nói rằng đồ cổ mà họ có thể mua rẻ hơn và
mong muốn có thể bán với lợi nhuận cao hơn.
But there may well be a psychological element,
too - buying cheap and selling dear can give the collector a sense of triumph.
Nhưng cũng có thể có một yếu tố tâm lý - mua rẻ và bán đắt có thể
mang lại cho nhà sưu tập một cảm giác chiến thắng.
And as selling online is so easy, more and more
people are joining in.
Và khi bán hàng trực tuyến thật dễ dàng, ngày
càng có nhiều người tham gia.
C
Many collectors collect to develop their social
life, attending meetings of a group of collectors and exchanging information on
items.
Nhiều nhà sưu tập thu thập để phát triển đời
sống xã hội của họ, tham dự các cuộc họp của một nhóm các nhà sưu tầm và trao
đổi thông tin về các mặt hàng.
D
This is a variant on joining a bridge club or a
gym, and similarly brings them into contact with like-minded people.
Đây là một biến thể của việc tham gia một câu lạc bộ bài bridge
hoặc một phòng tập thể dục, và tương tự như vậy sẽ giúp họ tiếp xúc với những
người có cùng chí hướng.
Another motive for collecting is the desire to
find something special, or a particular example of the collected item, such as
a rare early recording by a particular singer.
Động lực khác để thu thập là mong muốn tìm thấy
một cái gì đó đặc biệt, hoặc một ví dụ cụ thể của một vật đã sưu tập, chẳng hạn
như một đoạn ghi âm sớm hiếm có của một ca sĩ nào đó.
E
Some may spend their whole lives in a hunt for
this.
Một số người có thể dành cả cuộc đời của họ để săn đuổi điều này.
Psychologically, this can give a purpose to a
life that otherwise feels aimless.
Về mặt tâm lý, điều này có thể mang lại một mục đích sống nếu cảm
thấy không có mục đích.
There is a danger, though, that if the individual
is ever lucky enough to find what they're looking for, rather than celebrating
their success, they may feel empty, now that the goal that drove them on has
gone.
Tuy nhiên, có một nguy cơ là nếu cá nhân đủ may
mắn để tìm thấy những gì họ đang tìm kiếm, chứ không phải là ăn mừng cho sự
thành công của họ, họ có thể cảm thấy trống rỗng, vì bây giờ mục tiêu đã thúc
đẩy họ đã biến mất.
F
If you think about collecting postage stamps
another potential reason for it - Or, perhaps, a result of collecting is its
educational value.
Nếu bạn nghĩ về việc thu thập tem bưu chính là một lý do tiềm năng
khác cho điều này- hoặc, có lẽ, kết quả của việc sưu tập chính là giá trị giáo
dục của nó.
Stamp collecting opens a window to other
countries, and to the plants, animals, or famous people shown on their stamps.
Sưu tầm tem mở toang cánh cửa đến các quốc gia
khác, và các loài thực vật, động vật hoặc những người nổi tiếng xuất hiện trên
những con tem của họ.
G
Similarly, in the 19th century, many collectors
amassed fossils, animals and plants from around the globe, and their
collections provided a vast amount of information about the natural
world.
Tương tự, vào thế kỷ 19, nhiều nhà sưu tầm đã sưu tập hóa thạch,
động vật và thực vật từ khắp nơi trên thế giới, và các bộ sưu tập của họ đã
cung cấp một lượng lớn thông tin về thế giới tự nhiên.
Without those collections, our understanding
would be greatly inferior to what it is.
Nếu không có những bộ sưu tập này, sự hiểu biết
của chúng ta sẽ hạn hẹp hơn rất nhiều so với những kiến thức vốn có.
H
In the past - and nowadays, too, though to a
lesser extent - a popular form of collecting, particularly among boys and men,
was
trainspotting.
Trong quá khứ - và hiện nay cũng vậy, mặc dù ở mức độ thấp hơn -
một hình thức thu thập phổ biến, đặc biệt là giữa các cậu bé và những người đàn
ông, là bộ sưu tập các con số của các đầu máy xe lửa.
This might involve trying to see every locomotive
of a particular type, using published data that identifies each one, and
ticking off each engine as it is seen.
Điều này có thể liên quan đến việc cố gắng để xem tất cả các đầu
máy của một loại nhất định, sử dụng dữ liệu đã được xuất bản để xác định từng
loại và đối chiếu mỗi động cơ khi nó được nhìn thấy.
Trainspotters exchange information, these days
often by mobile phone, so they can work out where to go to, to see a particular
engine.
Nhà sưu tầm con số của đầu máy xe lửa (trainspotter) trao đổi
thông tin, ngày nay thường bằng điện thoại di động, do đó, họ có thể xác định ra
nơi để đi đến, để xem một động cơ cụ thể.
As a by-product, many practitioners of the hobby
become very knowledgeable about railway operations, or the technical
specificationsof different engine types.
Là một sản phẩm phụ, nhiều người chơi của thú
tiêu khiển này trở nên rất am hiểu về hoạt động đường sắt, hoặc các thông số kỹ
thuật của các loại động cơ khác nhau.
I
Similarly, people who collect dolls may go beyond
simply enlarging their collection, and develop an interest in the way that
dolls are made, or the materials that are used.
Tương tự như vậy, những người thu thập búp bê có thể vượt ra ngoài
việc chỉ đơn giản mở rộng bộ sưu tập của họ, và phát triển mối quan tâm đến
cách mà búp bê được tạo ra, hoặc các vật liệu được sử dụng.
These have changed over the centuries from the
wood that was standard in 16th century Europe, through the wax and porcelain of
later centuries, to the plastics of today's dolls.
Những điều này đã thay đổi qua nhiều thế kỷ từ gỗ đã được tiêu
chuẩn hóa trong thế kỷ 16 ở châu Âu, đến sáp ong và đồ sứ của những thế kỷ sau
đó, cho đến chất dẻo của những con búp bê ngày nay.
Or collectors might be inspired to study how
dolls reflect notions of what children like, or ought to
like.
Hoặc người sưu tầm có thể được truyền cảm hứng
để nghiên cứu xem búp bê phản ánh ý nghĩ về những gì trẻ em thích, hoặc nên
thích.
J
Not all collectors are interested in learning
from their hobby, though, so what we might call a psychological reason for collecting
is the need for a sense of control, perhaps as a way of dealing with
insecurity.
Tuy nhiên, không phải tất cả các nhà sưu tập đều quan tâm đến việc
học tập từ sở thích của mình, vì vậy điều mà chúng ta có thể gọi là lý do tâm
lý để thu thập là nhu cầu về cảm giác kiểm soát, có lẽ là một cách để đối phó
với sự mất an toàn.
Stamp collectors, for instance, arrange their
stamps in albums, usually very neatly, organising their collection according to
certain commonplace principles-perhaps by country in alphabetical order, or
grouping stamps bywhat they depict -people, birds, maps, and so
on.
Ví dụ, các nhà sưu tập tem sắp xếp tem trong
album, thường rất gọn gàng, tổ chức bộ sưu tập theo nguyên tắc phổ biến nhất
định - có thể theo quốc gia theo thứ tự chữ cái, hoặc nhóm các con tem theo
những gì họ miêu tả-người, chim, bản đồ, vân vân.
K
One reason, conscious or not, for what someone
chooses to collect is to show the collector's individualism.
Một lý do, vô tình hay hữu ý, những gì người ta chọn thu thập là
để thể hiện chủ nghĩa cá nhân của nhà sưu tập.
Someone who decides to collect something as
unexpected as dog collars, for instance, may be conveying their belief that
they must be interesting themselves.
Ví dụ, một người nào đó quyết định thu thập thứ gì đó bất ngờ như
những chiếc vòng cổ cho chó, có thể truyền đạt niềm tin của họ rằng những thứ
này phải rất thú vị.
And believe it or not, there is at least one dog
collar museum in existence, and it grew out of a personal
collection.
Và tin hay không, có ít nhất một viện bảo tàng
vòng cổ chó tồn tại, và nó bắt nguồn từ một bộ sưu tập của cá nhân.
L
Of course, all hobbies give pleasure, but the
common factor in collecting is usually passion: pleasure is putting it far too
mildly.
Tất nhiên, tất cả các sở thích đều mang đến niềm vui, nhưng yếu tố
chung trong việc sưu tập thường là niềm đam mê: niềm vui có nghĩa là không quá
phóng đại.
More than most other hobbies, collecting can be
totally engrossing, and can give a strong sense of personal fulfilment.
Hơn hầu hết các sở thích khác, sưu tầm có thể hoàn toàn chiếm lĩnh
hết thời gian và tâm trí, và có thể mang lại cảm giác mạnh mẽ về sự hoàn thành
cá nhân.
To non-collectors it may appear an eccentric, if
harmless, way of spending time, but potentially, collecting has a lot going for
it.
Đối với những người không phải là nhà sưu tập
điều này có thể xem như là một sự lập dị, nếu vô hại, cách sử dụng thời gian,
nhưng có khả năng, của sự sưu tầm có nhiều sự chán chường.
0 Nhận xét