bring
out: xuất bản bring up: nuôi dưỡng bring off:
thành
công, ẳm giải to bring about: mang đến, mang lại Chỉ có cách học thuộc lòng hay
có cách nào khác ko thầy, mà học thuộc lòng cũng ko nhớ chính xác nổi thầy ơi.
Và trong trường hợp mình ko biết nghĩa các từ trên, khi vào trang
translate.google.com dịch thì nghĩa nó là như thế này: bring out: đưa ra bring
up: đưa lên bring off(Không biết có ai thắc mắc vấn đề này giống như em
không?!)
Bạn
đừng nên học thuộc lòng. Mỗi khi gặp từ đó thì bạn lại tra từ điển, dần dần sẽ
nhớ.
Và
khi tra từ điển thì dùng từ điển Oxford.
Ví
dụ khi tra từ bring thì bạn kéo xuống phía dưới sẽ thấy:
bring
something out
to
produce something; to publish something The band have just brought out their
second album.
Trung Tâm Anh Ngữ Linkcenter!
Tiếng Anh giao tiếp, Luyện thi TOEIC- Địa chỉ: Khu tập thể A2 trường ĐH NÔNG NGHIỆP HÀ NỘI
- Học Tiếng Anh hôm nay để thay đổi ngày mai!
Chuyên bán và cung cấp các loại Bình Gas!
SĐT: 0983.728.313- Cung cấp các loại Gas cho sinh viên, hộ gia đình!
- Vì gia đình không cần thuê cửa hàng nên giá GAS luôn rẻ hơn thị trường 20 – 30k/ bình
- Vận chuyển trong vòng 10 phút trong khu vực NÔNG NGHIỆP. Phục vụ 24/24h. Có mang cân theo để kiểm tra khối lượng Gas
- Mình cam kết về chất lượng của GAS tại cửa hàng
0 Nhận xét