Cuốn 15 test 1
AMBER:Hello
William. This is Amber – you said to phone if I wanted to get more
information about the job agency you mentioned. Is now a good time? WILLIAM:
Oh, hi Amber. Yes. Fine. So the agency I was talking about is called Bankside
– they’re based in Docklands – I can tell you the address now – 497 Eastside. AMBER:OK,
thanks. So is there anyone in particular I should speak to there? WILLIAM:
The agent I always deal with is called Becky Jamieson. AMBER:Let
me write that down – Becky … WILLIAM: Jamieson (Q1) J-A-M-I-E-S-O-N. AMBER:Do
you have her direct line? WILLIAM:
Yes, it’s in my contacts somewhere – right, here we are: 078 double 6, 510
triple 3. I wouldn’t call her until the afternoon (Q2) if
I were you – she’s always really busy in the morning trying to fill
last-minute vacancies. She’s really helpful and friendly so I’m sure it would
be worth getting in touch with her for an informal chat. AMBER:It’s
mainly clerical and admin jobs they deal with, isn’t it? WILLIAM:
That’s right. I know you’re hoping to find a full-time job in the media
eventually – but Becky mostly recruits temporary staff for the finance sector
– which will look good on your CV – and generally pays better too. AMBER:Yeah
– I’m just a bit worried because I don’t have much office experience. WILLIAM:
I wouldn’t worry. They’ll probably start you as a receptionist, or something
like that. So what’s important for that kind of job isn’t so much having
business skills or knowing lots of different computer systems – it’s communication (Q3) that
really matters – so you’d be fine there. And you’ll pick up office skills
really quickly on the job. It’s not that complicated. AMBER:OK
good. So how long do people generally need temporary staff for? It would be
great if I could get something lasting at least a month. WILLIAM:
That shouldn’t be too difficult. But you’re more likely to be offered something
for a week (Q4) at first,
which might get extended. It’s unusual to be sent somewhere for just a day or
two. AMBER:Right,
I’ve heard the pay isn’t too bad – better than working in a shop or a
restaurant. WILLIAM:
Oh yes – definitely. The hourly rate is about £10 (Q5),
11 if you’re lucky. AMBER:That’s
pretty good. I was only expecting to get eight or nine pounds an hour. ———————————————— WILLIAM:
Do you want me to tell you anything about the registration process? AMBER:Yes,
please. I know you have to have an interview. WILLIAM:
The interview usually takes about an hour and you should arrange that about a
week in advance. AMBER:I
suppose I should dress smartly if it’s for office work – I can probably
borrow a suit (Q6) from Mum. WILLIAM:
Good idea. It’s better to look too smart than too casual. AMBER:Will
I need to bring copies of my exam certificates or anything like that? WILLIAM:
No – they don’t need to see those, I don’t think. AMBER:What
about my passport? (Q7) WILLIAM:
Oh yes – they will ask to see that. AMBER:OK. WILLIAM:
I wouldn’t get stressed about the interview though. It’s just a chance for
them to build a relationship with you – so they can try and match you to a
job which you’ll like. So there are questions about personality (Q8) that
they always ask candidates – fairly basic ones. And they probably won’t ask
anything too difficult like what your plans are for the future. AMBER:Hope
not. WILLIAM:
Anyway, there are lots of benefits to using an agency – for example, the
interview will be useful because they’ll give you feedback (Q9) on
your performance so you can improve next time. AMBER:And
they’ll have access to jobs which aren’t advertised. WILLIAM:
Exactly – most temporary jobs aren’t advertised. AMBER:And
I expect finding a temporary job this way takes a lot less time (Q10) –
it’s much easier than ringing up individual companies. WILLIAM:
Yes indeed. Well I think … |
AMBER: Xin chào William. Tôi là Amber – anh bảo tôi gọi điện
nếu tôi muốn biết thêm thông tin về công ty môi giới việc làm mà anh đã đề cập.
Bây giờ có tiện không? WILLIAM: Ồ, chào Amber. Vâng. Tốt. Vậy công ty môi giới mà
tôi đang nói đến có tên là Bankside – họ có trụ sở tại Docklands – tôi có thể
cho anh biết địa chỉ ngay bây giờ – 497 Eastside. AMBER: Vâng, cảm ơn. Vậy có ai cụ thể mà tôi nên nói chuyện
ở đó không? WILLIAM: Người môi giới mà tôi luôn giao dịch tên là Becky
Jamieson. AMBER: Để tôi ghi lại – Becky … WILLIAM: Jamieson (Q1) J-A-M-I-E-S-O-N. AMBER: Anh có đường dây trực tiếp của cô ấy không? WILLIAM: Vâng, tôi có số liên lạc ở đâu đó trong danh bạ của
mình – đúng rồi, đây rồi: 078 số 6 đôi, 510 số 3 ba. Nếu là bạn, tôi sẽ không
gọi cho cô ấy cho đến buổi chiều (Q2) – cô ấy luôn rất bận rộn vào buổi sáng
để cố gắng lấp đầy các vị trí tuyển dụng vào phút chót. Cô ấy thực sự hữu ích
và thân thiện nên tôi chắc rằng việc liên lạc với cô ấy để trò chuyện thân mật
là rất đáng giá. AMBER: Họ chủ yếu giải quyết các công việc hành chính và
văn thư, phải không? WILLIAM: Đúng vậy. Tôi biết cuối cùng bạn đang hy vọng tìm
được một công việc toàn thời gian trong ngành truyền thông – nhưng Becky chủ
yếu tuyển dụng nhân viên tạm thời cho ngành tài chính – công việc này sẽ rất
tốt cho CV của bạn – và nói chung cũng trả lương cao hơn. AMBER: Vâng – Tôi chỉ hơi lo lắng vì tôi không có nhiều
kinh nghiệm làm việc văn phòng. WILLIAM: Tôi sẽ không lo lắng. Họ có thể sẽ bắt đầu cho bạn
làm lễ tân hoặc một công việc tương tự. Vậy điều quan trọng đối với loại công
việc đó không phải là có kỹ năng kinh doanh hay biết nhiều hệ thống máy tính
khác nhau - mà là giao tiếp (Q3) mới thực sự quan trọng - vì vậy bạn sẽ ổn ở
đó. Và bạn sẽ học được các kỹ năng văn phòng rất nhanh trong công việc. Không
phức tạp đến vậy đâu. AMBER: Được rồi. Vậy mọi người thường cần nhân viên tạm thời
trong bao lâu? Sẽ thật tuyệt nếu tôi có thể nhận được thứ gì đó làm việc ít
nhất một tháng. WILLIAM: Điều đó không quá khó. Nhưng ban đầu, bạn có nhiều
khả năng được đề nghị làm việc trong một tuần (Q4), có thể được gia hạn. Thật
bất thường khi được cử đi đâu đó chỉ trong một hoặc hai ngày. AMBER: Đúng vậy, tôi nghe nói mức lương không quá tệ - tốt
hơn làm việc trong một cửa hàng hoặc nhà hàng. WILLIAM: Ồ vâng - chắc chắn rồi. Mức lương theo giờ là khoảng
10 bảng Anh (Q5), 11 bảng Anh nếu bạn may mắn. AMBER: Khá tốt. Tôi chỉ mong đợi được tám hoặc chín bảng
Anh một giờ. ———————————————— WILLIAM: Bạn có muốn tôi nói cho bạn biết điều gì về quy
trình đăng ký không? AMBER: Vâng, làm ơn. Tôi biết bạn phải phỏng vấn. WILLIAM: Cuộc phỏng vấn thường mất khoảng một giờ và bạn
nên sắp xếp trước khoảng một tuần. AMBER: Tôi cho rằng tôi nên ăn mặc lịch sự nếu là công việc
văn phòng – có lẽ tôi có thể mượn một bộ vest (6) từ mẹ. WILLIAM: Ý tưởng hay. Thà trông quá lịch sự còn hơn là quá
xuề xòa. AMBER: Tôi có cần mang theo bản sao giấy chứng nhận thi của
mình hay bất cứ thứ gì tương tự không? WILLIAM: Không – họ không cần xem những thứ đó, tôi nghĩ vậy. AMBER: Còn hộ chiếu của tôi thì sao? (7) WILLIAM: Ồ vâng – họ sẽ yêu cầu xem. AMBER: Được. WILLIAM: Tuy nhiên, tôi sẽ không căng thẳng về cuộc phỏng vấn.
Đây chỉ là cơ hội để họ xây dựng mối quan hệ với bạn – để họ có thể thử và
ghép bạn với một công việc mà bạn thích. Vì vậy, có những về tính cách (8) mà
họ luôn hỏi các ứng viên – những khá cơ bản. Và họ có thể sẽ không hỏi bất cứ
điều gì quá khó như kế hoạch tương lai của bạn là gì. AMBER: Hy vọng là không. WILLIAM: Dù sao thì, có rất nhiều lợi ích khi sử dụng một
công ty môi giới – ví dụ, cuộc phỏng vấn sẽ hữu ích vì họ sẽ cung cấp cho bạn
phản hồi (9) về hiệu suất của bạn để bạn có thể cải thiện vào lần tới. AMBER: Và họ sẽ có quyền truy cập vào các công việc không
được quảng cáo. WILLIAM: Chính xác – hầu hết các công việc tạm thời đều
không được quảng cáo. AMBER: Và tôi hy vọng việc tìm một công việc tạm thời theo
cách này sẽ mất ít thời gian hơn nhiều (10) – dễ hơn nhiều so với việc gọi điện
đến từng công ty. WILLIAM: Đúng vậy. Vâng, tôi nghĩ là … |
Cuốn 15 test 2
TIM:
Good morning. You’re through to the tourist information office, Tim speaking.
How can I help you? JEAN:
Oh hello. Could you give me some information about next month’s festival,
please? My family and I will be staying in the town that week. TIM:
Of course. Well it starts with a concert on the afternoon of the 17th. JEAN:
Oh I heard about that. The orchestra and singers come from the USA, don’t
they? TIM:
They’re from Canada. They’re very popular over there. They’re going to
perform a number of well-known pieces that will appeal to children as well as
adults. JEAN:
That sounds good. My whole family are interested in music. TIM:
The next day, the 18th, there’s a performance by a ballet company
called Eustatis. (Q1) JEAN:
Sorry? TIM:
The name is spelt E-U-S-T-A-T-I-S. They appeared in last year’s festival, and
went down very well. Again, their programme is designed for all ages. JEAN:
Good. I expect we’ll go to that. I hope there’s going to be a play during the
festival, a comedy, ideally. TIM:
You’re in luck! On the 19th and 20th a local amateur group are performing one
written by a member of group. It’s called Jemima. That’ll be on
in the town hall. They’ve already performed it two or three times. I haven’t
seen it myself, but the review (Q2) in the local
paper was very good. JEAN:
And is it suitable for children? TIM:
Yes, in fact it’s aimed more at children than at adults, so both performances
are in the afternoon. JEAN:
And what about dance (Q3) ? Will there by any
performances? TIM:
Yes, also on the 20th, but in the evening. A professional company is putting
on a show of modern pieces, with electronic music by young composers. JEAN:
Uh-huh. TIM:
The show is about how people communicate, or fail to communicate, with each
other, so it’s got the rather strange name, Chat. (Q4) JEAN:
I suppose that’s because that’s something we do both face to face and online. TIM:
That’s right. ———————- TIM:
Now there are also some workshops and other activities. They’ll all take
place at least once every day, so everyone who wants to take part will have a
chance. JEAN:
Good. We’re particularly interested in cookery – you don’t happen to have a
cookery workshop, do you? TIM:
We certainly do. It’s going to focus on how to make food part of a healthy (Q5) lifestyle,
and it’ll show that even sweet things like cakes can contain much less sugar
than they usually do. JEAN:
That might be worth going to. We’re trying to encourage our children to cook. TIM:
Another workshop is just for children, and that’s on creating posters (Q6) to
reflect the history of the town. The aim is to make children aware of how
both the town and people’s lives have changed over the centuries. The results
will be exhibited in the community centre. Then the other workshop is in
toy-making, and that’s for adults only. JEAN:
Oh, why’s that? TIM:
Because it involves carpentry – participants will be making toys out of wood (Q7),
so there’ll be a lot of sharp chisels and other tools around. JEAN:
It makes sense to keep children away from it. TIM:
Exactly. Now let me tell you about some of the outdoor activities. There’ll
be supervised wild swimming … JEAN:
Wild swimming? What’s that? TIM:
It just means swimming in natural waters, rather than a swimming pool. JEAN:
Oh OK. In a lake (Q8), for instance. TIM:
Yes, there’s a beautiful one just outside the town, and that’ll be the venue
for the swimming. There’ll be lifeguards on duty, so it’s suitable for all
ages. And finally, there’ll be a walk in some nearby woods every day. The
leader is an expert on insects (Q9). He’ll show some
that live in the woods, and how important they are for the environment. So
there are going to be all sorts of different things to do during the
festival. JEAN:
There certainly are. TIM:
If you’d like to read about how the preparations for the festival are going,
the festival organizer is keeping a blog (Q10). Just
search online for the festival website, and you’ll find it. JEAN:
Well, thank you very much for all the information. TIM:
You’re welcome. Goodbye. JEAN:
Goodbye. |
TIM:
Chào buổi sáng. Bạn đang đến văn phòng thông tin du lịch, Tim đang nói. Làm
thế nào để tôi giúp bạn? JEAN:
Ồ xin chào. Bạn có thể cho tôi một số thông tin về lễ hội tháng tới được
không? Gia đình tôi và tôi sẽ ở lại thị trấn vào tuần đó. TIM:
Tất nhiên. Chà, nó bắt đầu bằng buổi hòa nhạc vào chiều ngày 17. JEAN:
Ồ, tôi đã nghe về điều đó. Dàn nhạc và ca sĩ đến từ Mỹ phải không? TIM:
Họ đến từ Canada. Họ rất nổi tiếng ở đó. Họ sẽ biểu diễn một số tác phẩm nổi
tiếng sẽ thu hút trẻ em cũng như người lớn. JEAN:
Nghe hay đấy. Cả gia đình tôi đều quan tâm đến âm nhạc. TIM:
Ngày hôm sau, ngày 18, có buổi biểu diễn của đoàn múa ba lê tên là Eustatis.
(Q1) JEAN:
Xin lỗi? TIM:
Tên được đánh vần là E-U-S-T-A-T-I-S. Họ đã xuất hiện trong lễ hội năm ngoái
và diễn ra rất thành công. Một lần nữa, chương trình của họ được thiết kế cho
mọi lứa tuổi. JEAN:
Tốt. Tôi hy vọng chúng ta sẽ đi đến đó. Tôi hy vọng sẽ có một vở kịch trong lễ
hội, một vở hài kịch, lý tưởng nhất. TIM:
Bạn thật may mắn! Vào ngày 19 và 20, một nhóm nghiệp dư địa phương sẽ biểu diễn
một bài do một thành viên trong nhóm viết. Nó tên là Jemima. Điều đó sẽ diễn
ra ở tòa thị chính. Họ đã biểu diễn nó hai hoặc ba lần rồi. Tôi chưa tận mắt
nhìn thấy nhưng bài đánh giá (Q2) trên báo địa phương rất tốt. JEAN:
Và nó có phù hợp với trẻ em không? TIM:
Vâng, thực tế là nó hướng tới trẻ em nhiều hơn là người lớn nên cả hai buổi
biểu diễn đều diễn ra vào buổi chiều. JEAN:
Thế còn khiêu vũ (Q3) thì sao? Sẽ có bởi bất kỳ buổi biểu diễn? TIM:
Vâng, cũng vào ngày 20, nhưng vào buổi tối. Một công ty chuyên nghiệp đang
trình diễn các tác phẩm hiện đại với âm nhạc điện tử của các nhà soạn nhạc trẻ. JEAN:
Uh-huh. TIM:
Chương trình nói về cách mọi người giao tiếp hoặc không giao tiếp với nhau
nên nó có cái tên khá lạ là Trò chuyện. (Q4) JEAN:
Tôi cho rằng đó là vì đó là điều chúng tôi làm cả trực tiếp lẫn trực tuyến. TIM:
Đúng vậy. ———————- TIM:
Bây giờ cũng có một số hội thảo và hoạt động khác. Tất cả đều sẽ diễn ra ít
nhất một lần mỗi ngày, vì vậy tất cả những ai muốn tham gia đều có cơ hội. JEAN:
Tốt. Chúng tôi đặc biệt quan tâm đến việc nấu nướng - bạn không có xưởng nấu
ăn nào phải không? TIM:
Chắc chắn là có. Nó sẽ tập trung vào cách biến thực phẩm thành một phần của lối
sống lành mạnh (Q5) và nó sẽ cho thấy rằng ngay cả những thứ ngọt ngào như
bánh ngọt cũng có thể chứa ít đường hơn nhiều so với thông thường. JEAN:
Điều đó có thể đáng để làm. Chúng tôi đang cố gắng khuyến khích con mình nấu
ăn. TIM:
Một hội thảo khác chỉ dành cho trẻ em, đó là về tạo áp phích (Q6) để phản ánh
lịch sử của thị trấn. Mục đích là giúp trẻ em nhận thức được cuộc sống của
người dân và thị trấn đã thay đổi như thế nào qua nhiều thế kỷ. Kết quả sẽ được
trưng bày tại trung tâm cộng đồng. Sau đó, xưởng còn lại là xưởng làm đồ chơi
và chỉ dành cho người lớn. JEAN:
Ồ, tại sao vậy? TIM:
Bởi vì nó liên quan đến nghề mộc – những người tham gia sẽ làm đồ chơi bằng gỗ
(Q7), nên sẽ có rất nhiều cái đục sắc nhọn và các dụng cụ khác xung quanh. JEAN:
Việc giữ trẻ em tránh xa nó là điều hợp lý. TIM:
Chính xác. Bây giờ hãy để tôi kể cho bạn nghe về một số hoạt động ngoài trời.
Sẽ có sự giám sát khi bơi lội hoang dã… JEAN:
Bơi lội hoang dã? Đó là cái gì vậy? TIM:
Nó chỉ có nghĩa là bơi trong vùng nước tự nhiên chứ không phải trong bể bơi. JEAN:
Ồ được rồi. Ví dụ như trong một cái hồ (Q8). TIM:
Vâng, có một nơi rất đẹp ngay bên ngoài thị trấn và đó sẽ là nơi tổ chức bơi
lội. Sẽ có nhân viên cứu hộ túc trực nên phù hợp với mọi lứa tuổi. Và cuối
cùng, hàng ngày sẽ có một chuyến đi dạo trong khu rừng gần đó. Người lãnh đạo
là chuyên gia về côn trùng (Q9). Anh ấy sẽ cho thấy một số loài sống trong rừng
và tầm quan trọng của chúng đối với môi trường. Vì vậy, sẽ có đủ thứ việc
khác nhau để làm trong lễ hội. JEAN:
Chắc chắn là có. TIM:
Nếu bạn muốn biết về quá trình chuẩn bị cho lễ hội đang diễn ra như thế nào,
người tổ chức lễ hội có một blog (Q10). Chỉ cần tìm kiếm trực tuyến trang web
của lễ hội và bạn sẽ tìm thấy nó. JEAN:
Vâng, cảm ơn bạn rất nhiều vì tất cả thông tin. TIM:
Không có gì. Tạm biệt. JEAN:
Tạm biệt. |
CUỐN 15 TEST 3
SALLY:
Good morning. Thanks for coming in to see us here at the agency, Joe. I’m one
of the agency representatives, and my name’s Sally Baker. JOE:Hi
Sally. I think we spoke on the phone, didn’t we? SALLY:
That’s right, we did. So thank you for sending in your CV. We’ve had quite a
careful look at it and I think we have two jobs that might be suitable for
you. JOE:OK. SALLY:
The first one is in a company based in North London. They’re looking for an
administrative assistant. JOE:OK.
What sort of company is it? SALLY:
They’re called Home Solutions and they design and make furniture. (Q1) JOE:Oh,
I don’t know much about that, but it sounds interesting. SALLY:
Yes, well as I said, they want someone in their office, and looking at your
past experience it does look as if you fit quite a few of the requirements.
So on your CV it appears you’ve done some data entry? JOE:Yes. SALLY:
So that’s one skill they want. Then they expect the person they appoint to
attend meetings (Q2) and
take notes there … JOE:OK.
I’ve done that before, yes. SALLY:
And you’d need to be able to cope with general admin. JOE:Filling,
and keeping records and so on? That should be OK. And in my last job I also
had to manage the diary. (Q3) SALLY:
Excellent. That’s something they want here too. I’d suggest you add it to
your CV – I don’t think you mentioned that, did you? JOE:No. SALLY:
So as far as the requirements go, they want good computer skills, of course,
and they particularly mention spreadsheets. JOE:That
should be fine. SALLY:
And interpersonal skills – which would be something they’d check with your
references. JOE:I
think that should be OK, yes. SALLY:
Then they mention that they want someone who is careful and takes care
with details (Q4) – just
looking at your CV, I’d say you’re probably alright there. JOE:I
think so, yes. Do they want any special experience? SALLY:
I think they wanted some experience of teleconferencing. JOE:I’ve
got three years’ experience of that. SALLY:
let’s see, yes, good. In fact they’re only asking for at least one year (Q5),
so that’s great. So is that something that might interest you? JOE:It
is, yes. The only thing is, you said they were in North London so it would be
quite a long commute for me. SALLY:
OK. ———————— SALLY:
So the second position might suit you better as far as the location goes;
that’s for a warehouse assistant and that’s in South London. JOE:
Yes, that would be a lot closer. SALLY:
And you’ve worked in a warehouse before, haven’t you? JOE:Yes. SALLY:
So as far as the responsibilities for this position go, they want someone who
can manage the stock, obviously, and also deliveries. (Q6) JOE:That
should be OK. You’ve got to keep track of stuff, but I’ve always been quite
good with numbers. SALLY:
Good, that’s their first requirement. And they want someone who’s computer
literate, which we know you are. JOE:Sure. SALLY:
Then they mention organisational skills. They want someone who’s well
organised. JOE:Yes,
I think I am. SALLY:
And tidy? (Q7) JOE:Yes,
they go together really, don’t they? SALLY:
Sure. Then the usual stuff; they want someone who can communicate well both
orally and in writing. JOE:OK.
And for the last warehouse job I had, one of the things I enjoyed most was
being part of a team (Q8). I found that was really essential
for the job. SALLY:
Excellent. Yes, they do mention that they want someone who’s used to that,
yes. Now when you were working in a warehouse last time, what sorts of items
were you dealing with? JOE:It
was mostly bathroom and kitchen equipment, sinks and stoves and fridges. SALLY:
So you’re OK moving heavy (Q9) things? JOE:Sure.
I’m quite strong, and I’ve had the training. SALLY:
Good. Now as far as experience goes, they mention they want someone with a
licence, and that you have experience of driving in London – so you can cope
with the traffic and so on. JOE:Yes,
no problem. SALLY:
And you’ve got experience of warehouse work … and the final thing they
mention is customer (Q10) service.
I think looking at your CV you’ve OK there. JOE:Right.
So what about pay? Can you tell me a bit more about that, please … |
SALLY:
Chào buổi sáng. Cảm ơn bạn đã đến gặp chúng tôi tại công ty này, Joe. Tôi là
một trong những đại diện của công ty và tên tôi là Sally Baker. JOE:
Xin chào Sally. Tôi nghĩ chúng ta đã nói chuyện qua điện thoại, đúng không? SALLY:
Đúng vậy, chúng tôi đã nói chuyện. Vì vậy, cảm ơn bạn đã gửi CV của mình.
Chúng tôi đã xem xét khá kỹ lưỡng và tôi nghĩ chúng tôi có hai công việc có
thể phù hợp với bạn. JOE:
OK. SALLY:
Công việc đầu tiên là tại một công ty có trụ sở tại Bắc London. Họ đang tìm một
trợ lý hành chính. JOE:
OK. Đó là công ty nào? SALLY:
Họ tên là Home Solutions và họ thiết kế và sản xuất đồ nội thất. (1) JOE:
Ồ, tôi không biết nhiều về công ty đó, nhưng nghe có vẻ thú vị. SALLY:
Vâng, như tôi đã nói, họ muốn có một người trong văn phòng của họ và nhìn vào
kinh nghiệm trước đây của bạn thì có vẻ như bạn đáp ứng được khá nhiều yêu cầu.
Vậy trên CV của bạn có vẻ như bạn đã nhập dữ liệu phải không? JOE:
Vâng. SALLY:
Vậy thì đó là một kỹ năng mà họ muốn. Sau đó, họ mong đợi người mà họ chỉ định
sẽ tham dự các cuộc họp (Q2) và ghi chép ở đó… JOE:
OK. Tôi đã từng làm điều đó trước đây, vâng. SALLY:
Và bạn cần có khả năng xử lý công việc hành chính chung. JOE:
Điền, lưu giữ hồ sơ, v.v.? Điều đó ổn. Và trong công việc trước đây của tôi,
tôi cũng phải quản lý nhật ký. (Q3) SALLY:
Tuyệt. Đó cũng là điều họ muốn ở đây. Tôi đề nghị bạn thêm điều đó vào CV của
mình – Tôi không nghĩ là bạn đã đề cập đến điều đó, đúng không? JOE:
Không. SALLY:
Về các yêu cầu, tất nhiên là họ muốn có kỹ năng máy tính tốt, và họ đặc biệt
đề cập đến bảng tính. JOE:
Điều đó ổn. SALLY:
Và các kỹ năng giao tiếp – đó sẽ là điều họ sẽ kiểm tra với các tài liệu tham
khảo của bạn. JOE:
Tôi nghĩ là ổn, vâng. SALLY:
Sau đó, họ đề cập rằng họ muốn một người cẩn thận và chú ý đến các chi tiết
(4) – chỉ cần xem CV của bạn, tôi nghĩ bạn có thể ổn ở vị trí đó. JOE:
Tôi nghĩ là vậy. Họ có muốn có bất kỳ kinh nghiệm đặc biệt nào không? SALLY:
Tôi nghĩ họ muốn có một số kinh nghiệm về hội nghị truyền hình. JOE:
Tôi có ba năm kinh nghiệm về việc đó. SALLY:
để xem, vâng, tốt. Trên thực tế, họ chỉ yêu cầu ít nhất một năm (5), vậy thì
tuyệt. Vậy đó có phải là điều gì đó có thể khiến bạn quan tâm không? JOE:
Vâng, vâng. Vấn đề duy nhất là, bạn nói rằng họ ở Bắc London nên sẽ mất khá
nhiều thời gian đi lại đối với tôi. SALLY:
Được. ———————— SALLY:
Vậy vị trí thứ hai có thể phù hợp với bạn hơn về mặt địa điểm; đó là trợ lý
kho và ở Nam London. JOE:
Vâng, vị trí đó sẽ gần hơn nhiều. SALLY:
Và anh đã từng làm việc trong kho trước đây, đúng không? JOE:
Vâng. SALLY:
Về trách nhiệm của vị trí này, họ muốn một người có thể quản lý kho, rõ ràng
là vậy, và cả việc giao hàng nữa. (6) JOE:
Điều đó ổn. Anh phải theo dõi mọi thứ, nhưng tôi luôn khá giỏi về số liệu. SALLY:
Tốt, đó là yêu cầu đầu tiên của họ. Và họ muốn một người có hiểu biết về máy
tính, mà chúng tôi biết anh là người như vậy. JOE:
Chắc chắn rồi. SALLY:
Sau đó, họ đề cập đến các kỹ năng tổ chức. Họ muốn một người có tổ chức tốt. JOE:
Vâng, tôi nghĩ là vậy. SALLY:
Và gọn gàng? (7) JOE:
Vâng, chúng thực sự đi đôi với nhau, đúng không? SALLY:
Chắc chắn rồi. Sau đó là những thứ thông thường; họ muốn một người có thể
giao tiếp tốt cả bằng lời nói và văn bản. JOE:
OK. Và đối với công việc kho hàng cuối cùng của tôi, một trong những điều tôi
thích nhất là được làm việc theo nhóm (8). Tôi thấy rằng điều đó thực sự cần
thiết cho công việc. SALLY:
Tuyệt vời. Đúng vậy, họ có đề cập rằng họ muốn một người đã quen với công việc
đó, đúng vậy. Lần trước khi bạn làm việc trong kho hàng, bạn đã xử lý những
loại mặt hàng nào? JOE:
Chủ yếu là thiết bị nhà bếp và phòng tắm, bồn rửa, bếp và tủ lạnh. SALLY:
Vậy bạn có thể di chuyển những thứ nặng (9) không? JOE:
Chắc chắn rồi. Tôi khá khỏe và đã được đào tạo. SALLY:
Tốt. Về kinh nghiệm, họ đề cập rằng họ muốn một người có bằng lái và bạn có
kinh nghiệm lái xe ở London - vì vậy bạn có thể đối phó với tình trạng giao
thông, v.v. JOE:
Vâng, không vấn đề gì. SALLY:
Và bạn có kinh nghiệm làm việc trong kho hàng ... và điều cuối cùng họ đề cập
là dịch vụ khách hàng (10). Tôi nghĩ rằng khi xem CV của bạn, bạn ổn ở đó. JOE:
Đúng vậy. Vậy còn tiền lương thì sao? Bạn có thể cho tôi biết thêm một chút về
vấn đề đó không, vui lòng ... |
CUỐN 15 TEST 4
MAN:
Hello. Do you mind if I ask you some questions about your journey today?
We’re doing a customer satisfaction survey. SOPHIE:Yes.
OK. I’ve got about ten minutes before my train home leaves. I’m on a day
trip. MAN:
Great. Thank you. So first of all, could you tell me your name? SOPHIE:It’s
Sophie Bird. MAN:
Thank you. And would you mind telling me what you do? SOPHIE:I’m
a journalist. (Q1) MAN:
Oh really? That must be interesting. SOPHIE:Yes.
It is. MAN:
So was the reason for your visit here today work? SOPHIE:Actually,
it’s my day off. I came here to do some shopping. (Q2) MAN:
On right. SOPHIE:But
I do sometimes come here for work. MAN:
OK. Now I’d like to ask some questions about your journey today, if that’s
OK. SOPHIE:Yes.
No problem. MAN:
Right, so can you tell me which station you’re travelling back to? SOPHIE:Staunfirth (Q3),
where I live. MAN:
Can I just check the spelling? S-T-A-U-N-F-I-R-T-H? SOPHIE:That’s
right. MAN:
And you travelled from there this morning? SOPHIE:Yes. MAN:
OK, good. Next, can I ask what kind of ticket you bought? I assume it wasn’t
a season ticket, as you don’t travel every day. SOPHIE:That’s
right. No, I just got a normal return (Q4) ticket.
I don’t have a rail card so I didn’t get any discount. I keep meaning to get
one because it’s a lot cheaper. MAN:
Yes – you’d have saved 20% on your ticket today. So you paid the full price
for your ticket? SOPHIE:I
paid £23.70. (Q5) MAN:
OK. Do you think that’s good value for money? SOPHIE:Not
really. I think it’s too much for a journey that only takes 45 minutes. MAN:
Yes, that’s one of the main complaints we get. So, you didn’t buy your ticket
in advance? SOPHIE:No.
I know it’s cheaper if you buy a week in advance but I didn’t know I was
coming then. MAN:
I know. You can’t always plan ahead. So, did you buy it this morning? SOPHIE:No,
it was yesterday. MAN:
Right. And do you usually buy your tickets at the station? SOPHIE:Well,
I do usually but the ticket office closes early and I hate using ticket
machines. I think ticket offices should be open for longer hours. There’s
always a queue for the machines and they’re often out of order. MAN:
A lot of customers are saying the same thing. SOPHIE:So
to answer your question … I got an e-ticket online. (Q6) —————————- MAN:
OK. Thank you. Now I’d like to ask you about your satisfaction with your
journey. So what would you say you were most satisfied with today? SOPHIE:Well,
I like the wifi on the train. It’s improved a lot. It makes it easier for me
to work if I want to. MAN:
That’s the first time today anyone’s mentioned that. It’s good to get some
positive feedback on that. SOPHIE:Mmm. MAN:
And, is there anything you weren’t satisfied with? SOPHIE:Well,
normally, the trains run on time and are pretty reliable but today there was
a delay (Q7); the train
was about 15 minutes behind schedule. MAN:
OK. I’ll put that down. Now I’d also like to ask about the facilities at this
station. You’ve probably noticed that the whole station’s been upgraded. What
are you most satisfied with? SOPHIE:I
think the best thing is that they’ve improved the amount of information (Q8) about
train times etc. that’s given to passengers – it’s much clearer – before
there was only one board and I couldn’t always see it properly – which was
frustrating. MAN:
That’s good. And is there anything you’re not satisfied with? SOPHIE:Let’s
see … I think things have generally improved a lot. The trains are much more
modern and I like the new café. But one thing is that there aren’t enough
places to sit down, especially on the platforms. (Q9) MAN:
OK – so I’ll put ‘seating’ down, shall I, as the thing you’re least satisfied
with? SOPHIE:Yes,
OK. MAN:
Can I ask your opinion about some of the other facilities? We’d like feedback
on whether people are satisfied, dissatisfied or neither satisfied nor
dissatisfied. SOPHIE:OK. MAN:
What about the parking (Q10) at
the station? SOPHIE:Well
to be honest, I don’t really have an opinion as I never use it. MAN:
So, neither satisfied nor dissatisfied for that then. SOPHIE:Yes,
I suppose so … MAN:
OK, and what about …? |
MAN:
Xin chào. Bạn có phiền nếu tôi hỏi bạn một số về chuyến đi của bạn hôm nay
không? Chúng tôi đang thực hiện một cuộc khảo sát về mức độ hài lòng của
khách hàng. SOPHIE:
Vâng. Được. Tôi còn khoảng mười phút nữa là đến giờ tàu về nhà. Tôi đang đi
chơi trong ngày. MAN:
Tuyệt. Cảm ơn bạn. Trước hết, bạn có thể cho tôi biết tên của bạn không? SOPHIE:
Tôi là Sophie Bird. MAN:
Cảm ơn bạn. Và bạn có thể cho tôi biết bạn làm nghề gì không? SOPHIE:
Tôi là một nhà báo. (1) MAN:
Ồ thật sao? Chắc hẳn là thú vị lắm. SOPHIE:
Vâng. Đúng vậy. MAN:
Vậy lý do bạn đến đây hôm nay là vì công việc? SOPHIE:
Thực ra, hôm nay là ngày nghỉ của tôi. Tôi đến đây để mua sắm. (2) MAN:
Bên phải. SOPHIE:
Nhưng đôi khi tôi đến đây vì công việc. MAN:
Được. Bây giờ tôi muốn hỏi một số về chuyến đi của bạn hôm nay, nếu được. SOPHIE:
Vâng. Không vấn đề gì. MAN:
Đúng rồi, vậy anh có thể cho tôi biết anh sẽ quay lại ga nào không? SOPHIE:
Staunfirth (Q3), nơi tôi sống. MAN:
Tôi có thể kiểm tra lại chính tả không? S-T-A-U-N-F-I-R-T-H? SOPHIE:
Đúng rồi. MAN:
Và anh đã đi từ đó vào sáng nay? SOPHIE:
Vâng. MAN:
Được, tốt. Tiếp theo, tôi có thể hỏi anh đã mua loại vé nào không? Tôi cho rằng
đó không phải là vé theo mùa, vì anh không đi tàu mỗi ngày. SOPHIE:
Đúng rồi. Không, tôi chỉ mua vé khứ hồi thông thường (Q4). Tôi không có thẻ
tàu nên không được giảm giá. Tôi vẫn muốn mua một cái vì nó rẻ hơn nhiều. MAN:
Vâng - anh đã tiết kiệm được 20% tiền vé hôm nay. Vậy là anh đã trả toàn bộ
giá vé rồi à? SOPHIE:
Tôi đã trả 23,70 bảng Anh. (Q5) MAN:
Được. Bạn có nghĩ rằng giá đó là giá trị tốt không? SOPHIE:
Không hẳn. Tôi nghĩ là quá đắt cho một chuyến đi chỉ mất 45 phút. MAN:
Vâng, đó là một trong những lời phàn nàn chính mà chúng tôi nhận được. Vậy là
bạn đã không mua vé trước sao? SOPHIE:
Không. Tôi biết là sẽ rẻ hơn nếu bạn mua trước một tuần nhưng tôi không biết
là mình sẽ đến vào thời điểm đó. MAN:
Tôi biết. Bạn không thể luôn lên kế hoạch trước. Vậy, bạn đã mua vé vào sáng
nay chưa? SOPHIE:
Không, là hôm qua. MAN:
Đúng rồi. Và bạn có thường mua vé tại nhà ga không? SOPHIE:
Vâng, tôi thường mua nhưng phòng vé đóng cửa sớm và tôi ghét sử dụng máy bán
vé. Tôi nghĩ phòng vé nên mở cửa lâu hơn. Luôn có một hàng dài người xếp hàng
để mua vé và chúng thường không hoạt động. MAN:
Rất nhiều khách hàng cũng nói như vậy. SOPHIE:
Vậy để trả lời của bạn… Tôi đã mua vé điện tử trực tuyến. (Q6) —————————- MAN:
Được. Cảm ơn bạn. Bây giờ tôi muốn hỏi bạn về sự hài lòng của bạn với chuyến
đi của mình. Vậy bạn sẽ nói rằng bạn hài lòng nhất với điều gì hôm nay? SOPHIE:
Vâng, tôi thích wifi trên tàu. Nó đã được cải thiện rất nhiều. Nó giúp tôi
làm việc dễ dàng hơn nếu tôi muốn. MAN:
Đây là lần đầu tiên hôm nay có người đề cập đến điều đó. Thật tốt khi nhận được
phản hồi tích cực về điều đó. SOPHIE:
Ừm. MAN:
Và, có điều gì bạn không hài lòng không? SOPHIE:
Vâng, bình thường, tàu chạy đúng giờ và khá đáng tin cậy nhưng hôm nay có sự
chậm trễ (Q7); tàu chậm hơn lịch trình khoảng 15 phút. MAN:
Được. Tôi sẽ ghi điều đó xuống. Bây giờ tôi cũng muốn hỏi về các cơ sở tại
nhà ga này. Bạn có thể nhận thấy rằng toàn bộ nhà ga đã được nâng cấp. Bạn
hài lòng nhất với điều gì? SOPHIE:
Tôi nghĩ điều tuyệt vời nhất là họ đã cải thiện lượng thông tin (8) về thời
gian tàu chạy, v.v. được cung cấp cho hành khách – rõ ràng hơn nhiều – trước
đây chỉ có một bảng và tôi không phải lúc nào cũng có thể nhìn thấy rõ – điều
này thật bực bội. MAN:
Tốt. Và có điều gì bạn không hài lòng không? SOPHIE:
Chúng ta hãy xem … Tôi nghĩ mọi thứ nói chung đã được cải thiện rất nhiều.
Các chuyến tàu hiện đại hơn nhiều và tôi thích quán cà phê mới. Nhưng có một
điều là không có đủ chỗ để ngồi, đặc biệt là trên sân ga. (9) MAN:
OK – vậy tôi sẽ ghi 'chỗ ngồi' xuống, được chứ, là điều bạn không hài lòng nhất? SOPHIE:
Vâng, OK. MAN:
Tôi có thể hỏi ý kiến của bạn về một số tiện nghi khác không? Chúng tôi muốn
phản hồi về việc mọi người hài lòng, không hài lòng hay không hài lòng cũng
không không hài lòng. SOPHIE:
OK. MAN:
Còn bãi đậu xe (10) tại nhà ga thì sao? SOPHIE:
Thực ra, tôi không có ý kiến gì vì tôi không bao giờ sử dụng nó. MAN:
Vậy thì, không hài lòng cũng không không hài lòng về điều đó. SOPHIE:
Vâng, tôi cho là vậy … MAN:
OK, còn … thì sao? |
0 Nhận xét