CUỐN 13 TEST 1
OFFICIAL:Hello, Tourist
Information Centre, Mike speaking, how can I help you? WOMAN: Oh, hi. I wanted to
find out about cookery classes. I believe there are some one-day classes for
tourists? OFFICIAL:Well, they’re open
to everyone, but tourists are always welcome. OK, let me give you some
details of what’s available. There are several classes. One very popular one
is at the Food
Studio.
(Example) WOMAN: OK OFFICIAL:They focus on
seasonal products, and as well as teaching you how to cook them, they also
show you how to choose (Q1) them. WOMAN: Right, that sounds
good. How big are the classes? OFFICIAL:I’m not sure
exactly, but they’ll be quite small. WOMAN: And could I get
a private (Q2) lesson
there? OFFICIAL:I think so … let me
check, yes, they do offer those. Though in fact most of the people who attend
the classes find it’s a nice way of getting to know one another. WOMAN: I suppose it must be,
yes. OFFICIAL:And this company has
a special deal for clients where they offer a discount of 20 percent (Q3) if
you return for a further class. WOMAN: OK. But you said there
were several classes? OFFICIAL:That’s right.
Another one you might be interested in is Bond’s Cookery School. They’re
quite new, they just opened six months ago, but I’ve heard good things about
them. They concentrate on teaching you to prepare healthy (Q4) food,
and they have quite a lot of specialist staff. WOMAN: So is that food for
people on a diet and things like that? I don’t know if I’d be interested in
that. OFFICIAL:Well, I don’t think
they particularly focus on low calorie diets or weight loss. It’s more to do
with recipes that look at specific needs, like including ingredients that
will help build up your bones (Q5) and
make them stronger, that sort of thing. WOMAN: I see. Well, I might
be interested, I’m not sure. Do they have a website I could check? OFFICIAL:Yes, just key in the
name of the school – it’ll come up. And if you want to know more about them,
every Thursday evening they have a lecture (Q6) at
the school. It’s free and you don’t need to book or anything, just turn up at
7.30. And that might give you an idea of whether you want to go to an actual
class. ————————— OFFICIAL:OK, there’s one more
place you might be interested in. That’s got a rather strange name, it’s
called The Arretsa (Q7) Centre
– that’s spelled A-R-R-E-T-S-A. WOMAN: OK. OFFICIAL:They’ve got a very
good reputation. They do a bit of meat and fish cookery but they mostly
specialise in vegetarian (Q8) dishes. WOMAN: Right. That’s
certainly an area I’d like to learn more about. I’ve got lots of friends who
don’t eat meat. In fact, I think I might have seen that school today. Is it
just by the market? (Q9) OFFICIAL: That’s right. So
they don’t have any problem getting their ingredients. They’re right next
door. And they also offer a special two-hour course in how to use a knife (Q10). They
cover all the different skills – buying them, sharpening, chopping
techniques. It gets booked up quickly though so you’d need to check it was
available. WOMAN: Right, well thank you
very much. I’ll go and … |
OFFICIAL:Xin chào,
Trung tâm Thông tin Du lịch, Mike đang nói chuyện, tôi có thể giúp gì cho bạn? WOMAN:Ồ, xin chào. Tôi
muốn tìm hiểu về các lớp học nấu ăn. Tôi tin rằng có một số lớp học một ngày
dành cho khách du lịch? OFFICIAL: Ồ, họ mở cửa
cho tất cả mọi người, nhưng khách du lịch luôn được chào đón. Được rồi, hãy để
tôi cung cấp cho bạn một số chi tiết về những gì có sẵn. Có một số lớp học. Một
nơi rất phổ biến là ở Food Studio. (Ví dụ) WOMAN:Được rồi OFFICIAL:Họ tập trung
vào các sản phẩm theo mùa và ngoài việc dạy bạn cách nấu chúng, họ còn chỉ
cho bạn cách chọn (Q1) chúng. WOMAN:Đúng rồi, nghe
hay đấy. Các lớp học lớn như thế nào? OFFICIAL: Tôi không chắc
chắn chính xác, nhưng chúng sẽ khá nhỏ. WOMAN:Và tôi có thể học
riêng (Q2) ở đó được không? OFFICIAL: Tôi nghĩ vậy…
để tôi kiểm tra, vâng, họ có cung cấp những thứ đó. Mặc dù trên thực tế, hầu
hết những người tham gia lớp học đều thấy đó là một cách hay để làm quen với
nhau. WOMAN:Tôi cho là phải
như vậy, đúng vậy. OFFICIAL: Và công ty
này có một ưu đãi đặc biệt dành cho khách hàng, nơi họ cung cấp mức giảm giá
20 phần trăm (Quý 3) nếu bạn quay lại học thêm lớp khác. WOMAN:Được rồi. Nhưng bạn
nói có nhiều lớp học? OFFICIAL: Đúng vậy. Một
trường khác mà bạn có thể quan tâm là Trường dạy nấu ăn của Bond. Họ còn khá
mới, mới khai trương cách đây sáu tháng, nhưng tôi đã nghe những điều tốt đẹp
về họ. Họ tập trung vào việc dạy bạn chế biến món ăn tốt cho sức khỏe (Q4) và
họ có khá nhiều nhân viên chuyên môn. WOMAN:Vậy đó có phải là
thức ăn dành cho người ăn kiêng và những thứ tương tự không? Tôi không biết
liệu tôi có quan tâm đến điều đó không. OFFICIAL:Chà, tôi không
nghĩ họ đặc biệt tập trung vào chế độ ăn ít calo hoặc giảm cân. Điều này liên
quan nhiều hơn đến các công thức nấu ăn xem xét các nhu cầu cụ thể, chẳng hạn
như bao gồm các thành phần giúp xây dựng xương của bạn (Q5) và làm cho chúng
khỏe hơn, đại loại như vậy. WOMAN:Tôi hiểu rồi.
Vâng, tôi có thể quan tâm, tôi không chắc chắn. Họ có trang web nào để tôi có
thể kiểm tra không? OFFICIAL: Vâng, chỉ cần
nhập tên trường – nó sẽ hiện ra. Và nếu bạn muốn biết thêm về họ, mỗi tối thứ
Năm họ có một bài giảng (Q6) tại trường. Nó miễn phí và bạn không cần phải đặt
trước hay bất cứ thứ gì, chỉ cần có mặt lúc 7h30. Và điều đó có thể cho bạn
biết liệu bạn có muốn tham gia một lớp học thực sự hay không. ————————— OFFICIAL:Được rồi, còn
một nơi nữa có thể bạn sẽ quan tâm. Đó có một cái tên khá lạ, tên là Trung
tâm Arretsa (Q7) – đánh vần là A-R-R-E-T-S-A. NGƯỜI WOMAN:Được rồi. OFFICIAL: Họ có danh tiếng
rất tốt. Họ nấu một ít món thịt và cá nhưng chủ yếu họ chuyên về các món chay
(Q8). WOMAN:Đúng. Đó chắc chắn
là lĩnh vực mà tôi muốn tìm hiểu thêm. Tôi có rất nhiều bạn bè không ăn thịt.
Thực ra, tôi nghĩ hôm nay tôi có thể đã nhìn thấy ngôi trường đó. Có phải nó
chỉ do thị trường? (Q9) OFFICIAL: Đúng vậy. Vì
vậy, họ không gặp bất kỳ vấn đề gì khi lấy nguyên liệu. Họ ở ngay bên cạnh.
Và họ cũng cung cấp một khóa học đặc biệt kéo dài hai giờ về cách sử dụng dao
(Q10). Chúng bao gồm tất cả các kỹ năng khác nhau – kỹ thuật mua chúng, mài,
cắt. Tuy nhiên, nó sẽ được đăng ký nhanh chóng vì vậy bạn cần kiểm tra xem nó
còn trống không. WOMAN:Đúng rồi, cảm ơn
bạn rất nhiều. Tôi sẽ đi và… |
CUỐN 13 TEST 2
JIM:Hello,
South City Cycling Club. WOMAN:Oh,
hi. Er … I want to find out about joining the club. JIM:Right.
I can help you there. I’m the club secretary and my name’s Jim Hunter (Example). WOMAN:Oh,
hi Jim. JIM:So,
are you interested in membership for yourself? WOMAN:That’s
right. JIM:OK.
Well there are basically two types of adult membership. If you’re pretty
serious about cycling, there’s the Full membership. That costs 260 dollars
and that
covers you not just for ordinary cycling but also for races both here in the
city and also in other parts of Australia. (Q1) WOMAN:Right.
Well, I’m not really up to that standard. I was more interested in just
joining a group to do some cycling in my free time. JIM:Sure.
That’s why most people join. So, in that case you’d be better with the
Recreational membership. That’s 108 dollars if you’re over 19, and 95 dollars
if you’re under. WOMAN:I’m
25. JIM:OK.
It’s paid quarterly, and you can upgrade it later to the Full membership if
you want to, of course. Now both
types of membership include the club fee of 20 dollars. They also provide
insurance in case you have an accident (Q2),
though we hope you won’t need that, of course. WOMAN:No.
OK, well, I’ll go with the Recreational membership, I think. And that allows
me to join in the club activities, and so on? JIM:That’s
right. And once you’re a member of the club, you’re also permitted to wear our
kit when you’re out cycling. It’s green and white. WOMAN:Yes,
I’ve seen cyclists wearing it. So, can I buy that at the club? JIM:No,
it’s made to order by a company in Brisbane. You can find them online: they’re
called Jerriz (Q3).
That’s J-E-R-R-I-Z. You can use your membership number to put in an order on
their website. WOMAN:OK.
Now, can you tell me a bit about the rides I can do? JIM:Sure.
So we have training rides pretty well every morning, and they’re a really
good way of improving your cycling skills as well as your general level of
fitness, but they’re different levels. Level A is pretty fast – you’re
looking at about 30 or 35 kilometres an hour. If you can do about 25 kilometres
an hour, you’d probably be level B (Q4), and
then level C are the novices, who stay at about 15 kilometres per hour. WOMAN:Right.
Well I reckon I’d be level B. So, when are the sessions for that level? JIM:There
are a couple each week. They’re both early morning sessions. There’s one on Tuesdays, and for
that one you meet at 5.30 am, and the meeting point’s the stadium (Q5) –
do you know where that is? WOMAN:Yes,
it’s quite near my home, in fact. OK, and how about the other one? JIM:That’s on Thursdays. It starts at
the same time, but they meet at the main gate to the park. (Q6) WOMAN:Is
that the one just past the shopping mall? JIM:That’s
it. ————————– WOMAN:So
how long are the rides? JIM:They’re
about an hour and a half. So, if you have a job it’s easy to fit in before
you go to work. And
the members often go somewhere for coffee afterwards (Q7), so it’s
quite a social event. WOMAN:OK.
That sounds good. I’ve only just moved to the city so I don’t actually know
many people yet. JIM:Well,
it’s a great way to meet people. WOMAN:And does each ride have a leader? (Q8) JIM:Sometimes, but not always.
But you don’t really need one; the group members on the ride support one
another, anyway. WOMAN:How
would we know where to go? JIM:If you check the club website,
you’ll see that the route for each ride is clearly marked. So you can just
print that out (Q9) and take it along with
you. It’s similar from one week to another, but it’s not always exactly the
same. WOMAN:And
what do I need to bring? JIM:Well,
bring a bottle of water, and your phone. You shouldn’t use if while you’re
cycling, buy have it with you. WOMAN:Right. JIM:
And in winter, it’s well before sunrise when we set out, so you need to make sure your
bike’s got lights. (Q10) WOMAN:
That’s OK. Well, thanks Jim. I’d definitely like to join. So what’s the best
way of going about it? |
JIM:Xin chào, Câu lạc bộ Đạp xe Thành phố Nam. WOMAN:Ồ, xin chào. Ờ… tôi muốn tìm hiểu về việc gia
nhập câu lạc bộ. JIM: Đúng vậy. Tôi có thể giúp bạn ở đó. Tôi là thư
ký câu lạc bộ và tên tôi là Jim Hunter (Ví dụ). WOMAN:Ồ, chào Jim. JIM: Vậy bạn có muốn trở thành thành viên cho chính
mình không? WOMAN:Đúng vậy. JIM: Được rồi. Vâng, về cơ bản có hai loại thành
viên người lớn. Nếu bạn thực sự nghiêm túc với việc đạp xe thì sẽ có tư cách
thành viên đầy đủ. Chi phí đó là 260 đô la và số tiền đó không chỉ bao gồm
chi phí cho việc đạp xe thông thường mà còn cho các cuộc đua cả ở đây trong
thành phố và các vùng khác của Úc. (Q1) WOMAN:Đúng. Chà, tôi thực sự không đạt được tiêu chuẩn
đó. Tôi thích thú hơn với việc tham gia một nhóm để đạp xe vào thời gian rảnh. JIM: Chắc chắn rồi. Đó là lý do tại sao hầu hết mọi
người đều tham gia. Vì vậy, trong trường hợp đó bạn sẽ tốt hơn với tư cách
thành viên Giải trí. Đó là 108 đô la nếu bạn trên 19 tuổi và 95 đô la nếu bạn
dưới 19 tuổi. NỮ: Tôi 25 tuổi. JIM: Được rồi. Nó được trả tiền hàng quý và tất
nhiên bạn có thể nâng cấp nó lên thành thành viên đầy đủ nếu muốn. Bây giờ cả
hai loại thành viên đều bao gồm phí câu lạc bộ là 20 đô la. Họ cũng cung cấp
bảo hiểm trong trường hợp bạn gặp tai nạn (Q2), mặc dù tất nhiên chúng tôi hy
vọng bạn sẽ không cần điều đó. WOMAN:Không. Được rồi, tôi nghĩ tôi sẽ chọn tư cách
thành viên Giải trí. Và điều đó cho phép tôi tham gia các hoạt động câu lạc bộ,
v.v.? JIM: Đúng vậy. Và khi đã là thành viên của câu lạc bộ,
bạn cũng được phép mặc bộ trang phục của chúng tôi khi đạp xe ra ngoài. Nó có
màu xanh lá cây và trắng. WOMAN:Vâng, tôi đã thấy những người đi xe đạp đeo
nó. Vậy tôi có thể mua nó ở câu lạc bộ được không? JIM:Không, nó được sản xuất theo đơn đặt hàng của một
công ty ở Brisbane. Bạn có thể tìm thấy chúng trực tuyến: chúng được gọi là
Jerriz (Q3). Đó là J-E-R-R-I-Z. Bạn có thể sử dụng số thành viên của mình để
đặt hàng trên trang web của họ. WOMAN:Được rồi. Bây giờ, bạn có thể cho tôi biết một
chút về những chuyến đi mà tôi có thể thực hiện được không? JIM: Chắc chắn rồi. Vì vậy, chúng tôi tổ chức các
chuyến tập luyện khá tốt vào mỗi buổi sáng và đó là một cách thực sự tốt để cải
thiện kỹ năng đạp xe cũng như mức độ thể chất chung của bạn, nhưng chúng ở
các cấp độ khác nhau. Cấp độ A khá nhanh - bạn đang nhìn vào khoảng 30 hoặc
35 km một giờ. Nếu bạn có thể chạy khoảng 25 km một giờ, bạn có thể ở cấp độ
B (Q4), và cấp độ C là những người mới tập chạy với tốc độ khoảng 15 km một
giờ. WOMAN:Đúng. Chà, tôi nghĩ tôi sẽ ở cấp độ B. Vậy khi
nào thì có các buổi học dành cho cấp độ đó? JIM: Mỗi tuần có một vài buổi. Cả hai đều là buổi
sáng sớm. Có một cuộc họp vào các ngày Thứ Ba, và cuộc hẹn đó bạn gặp lúc
5h30 sáng và điểm hẹn là sân vận động (Q5) – bạn có biết đó là đâu không? WOMAN:Vâng, thực tế là nó khá gần nhà tôi. Được rồi,
còn cái kia thì sao? JIM: Đó là vào thứ Năm. Nó bắt đầu cùng lúc, nhưng họ
gặp nhau ở cổng chính của công viên. (Q6) WOMAN:Đó có phải là cái vừa đi qua trung tâm mua sắm
không? JIM: Thế thôi. ————————— WOMAN:Vậy chuyến đi kéo dài bao lâu? JIM: Khoảng một tiếng rưỡi. Vì vậy, nếu bạn có một
công việc, bạn có thể dễ dàng hòa nhập trước khi đi làm. Và các thành viên
thường đi đâu đó để uống cà phê sau đó (Q7), vì vậy đây là một sự kiện mang
tính xã hội. WOMAN:Được rồi. Điều đó nghe có vẻ tốt. Tôi mới chuyển
đến thành phố nên chưa biết nhiều người. JIM: Ồ, đó là một cách tuyệt vời để gặp gỡ mọi người. WOMAN:Và mỗi chuyến có người dẫn đầu không? (Q8) JIM: Đôi khi, nhưng không phải luôn luôn. Nhưng bạn
không thực sự cần một cái; Dù sao thì các thành viên trong nhóm cũng hỗ trợ lẫn
nhau. WOMAN:Làm sao chúng ta biết phải đi đâu? JIM: Nếu bạn kiểm tra trang web của câu lạc bộ, bạn
sẽ thấy lộ trình cho mỗi chuyến đi được đánh dấu rõ ràng. Vì vậy, bạn chỉ cần
in nó ra (Q9) và mang theo bên mình. Nó tương tự từ tuần này sang tuần khác,
nhưng không phải lúc nào cũng giống hệt nhau. WOMAN:Và tôi cần mang theo những gì? JIM: À, mang theo một chai nước và điện thoại của bạn.
Bạn không nên sử dụng nếu khi đang đạp xe, hãy mua mang theo bên mình. WOMAN:Đúng. JIM: Và vào mùa đông, chúng ta khởi hành trước khi mặt
trời mọc, vì vậy bạn cần đảm bảo xe đạp của mình có đèn. (Q10) WOMAN:Không sao đâu. Vâng, cảm ơn Jim. Tôi chắc chắn
muốn tham gia. Vì vậy, cách tốt nhất để làm điều đó là gì? JIM: Bạn có thể… |
CUỐN 13 TEST 3
LINDA:
Hello, Linda speaking. MATT:
Oh hi, Linda. This is Matt Brooks. Alex White gave me your number. He said
you’d be able to give me some advice about moving to Banford. LINDA:
Yes, Alex did mention you. How can I help? MATT:
Well, first of all – which area to live in? LINDA:
Well, I live in Dalton (Example),
which is a really nice suburb – not too expensive, and there’s a nice park. MATT:
Sounds good. Do you know how much it would be to rent a two bedroom flat
there? LINDA:
Yeah, you should be able to get something reasonable for 850 (Q1) pounds
per month. That’s what people typically pay. You certainly wouldn’t want to
pay more than 900 pounds. That doesn’t include bills or anything. MATT:
No. That sound alright. I’ll definitely have a look there. Are the transport
links easy from where you live? LINDA:
Well, I’m very lucky. I work in the city centre so I don’t have to use public
transport. I
go by bike. (Q2) MATT:
Oh, I wish I could do that. Is it safe to cycle around the city? LINDA:
Yes, it’s fine. And it keeps me fit. Anyway, driving to work in the city
centre would be a nightmare because there’s hardly any parking (Q3). And
the traffic during the rush hour can be bad. MATT:
I’d be working from home but I’d have to go to London one or two days a week. LINDA:
Oh, that’s perfect. Getting to London is no problem. There’s a fast train
every 30
minutes (Q4) which
only takes 45 minutes. MATT:
That’s good. LINDA:
Yeah, the train service isn’t bad during the week. And they run quite late at
night. It’s
weekends that are a problem (Q5).
They’re always doing engineering work and you have to take a bus to Hadham
and pick up the train there, which is really slow. But other than that,
Banford’s a great place to live. I’ve never been happier. ———————— LINDA:
There are some nice restaurants in the city centre and a brand new cinema which has only been open a
couple of months (Q6).
There’s a good arts centre too. MATT:
Sounds like Banford’s got it all. LINDA:
Yes! We’re really lucky. There are lots of really good aspects to living
here. The schools are good and the hospital here is one of the best in the country (Q7).
Everyone I know who’s been there’s had a positive experience. Oh, I can give
you the name of my dentist
too in Bridge Street (Q8), if you’re interested.
I’ve been going to him for years and I’ve never had any problems. MATT:
Oh, OK. Thanks! LINDA:
I’ll find his number and send it to you. MATT:
Thanks, that would be really helpful. LINDA:
Are you planning to visit Banford soon? MATT:
Yes. My wife and I are both coming next week. We want to make some
appointments with estate agents. LINDA:
I could meet you if you like and show you around. MATT:
Are you sure? We’d really appreciate that. LINDA:
Either a Tuesday or Thursday
is good for me, after 5.30. (Q9) MATT:
Thursday’s preferable – Tuesday I need to get home before 6 pm. LINDA:
Okay great. Let me know which train your catching and I’ll meet you in the cafe
outside. You can’t miss it. It’s opposite the station and next to the museum. (Q10) MATT:
Brilliant. I’ll text you next week then. Thanks so much for all the advice. LINDA:
No problem. I’ll see you next week. |
LINDA: Xin chào, Linda
đang nói đây. MATT: Ồ xin chào, Linda.
Đây là Matt Brooks. Alex White đã cho tôi số của bạn. Anh ấy nói bạn có thể
cho tôi một số lời khuyên về việc chuyển đến Banford. LINDA: Vâng, Alex đã nhắc
đến bạn. Tôi có thể giúp gì? MATT: Trước hết – sống ở
khu vực nào? LINDA: Ồ, tôi sống ở
Dalton (Ví dụ), một vùng ngoại ô rất đẹp – không quá đắt đỏ và có một công
viên đẹp. MATT: Nghe hay đấy. Bạn
có biết giá thuê một căn hộ hai phòng ngủ ở đó là bao nhiêu không? LINDA: Vâng, bạn sẽ có
thể mua được thứ gì đó hợp lý với giá 850 (Q1) bảng mỗi tháng. Đó là những gì
mọi người thường trả. Bạn chắc chắn sẽ không muốn trả hơn 900 bảng Anh. Điều
đó không bao gồm hóa đơn hoặc bất cứ điều gì. MATT: Không. Nghe được
đấy. Tôi chắc chắn sẽ xem xét ở đó. Các kết nối giao thông có dễ dàng từ nơi
bạn sống không? LINDA: Ồ, tôi rất may mắn.
Tôi làm việc ở trung tâm thành phố nên không phải sử dụng phương tiện công cộng.
Tôi đi bằng xe đạp. (Q2) MATT: Ồ, ước gì tôi có
thể làm được điều đó. Có an toàn để đạp xe quanh thành phố? LINDA: Vâng, không sao
đâu. Và nó giúp tôi khỏe mạnh. Dù sao, lái xe đi làm ở trung tâm thành phố sẽ
là một cơn ác mộng vì hầu như không có chỗ đậu xe (Q3). Và giao thông trong
giờ cao điểm có thể rất tệ. MATT: Tôi sẽ làm việc ở
nhà nhưng tôi phải đến London một hoặc hai ngày một tuần. LINDA: Ồ, thật hoàn hảo.
Đến London không có vấn đề gì. Cứ 30 phút lại có một chuyến tàu nhanh (Q4) và
chỉ mất 45 phút. MATT: Tốt đấy. LINDA: Vâng, dịch vụ xe
lửa trong tuần không tệ. Và họ chạy khá muộn vào ban đêm. Cuối tuần mới là vấn
đề (Q5). Họ luôn làm công việc kỹ thuật và bạn phải bắt xe buýt đến Hadham rồi
đón tàu ở đó, tốc độ này rất chậm. Nhưng ngoài điều đó ra, Banford là một nơi
tuyệt vời để sinh sống. Tôi chưa bao giờ hạnh phúc hơn thế. ———————— LINDA: Có một số nhà
hàng đẹp ở trung tâm thành phố và một rạp chiếu phim mới mở được vài tháng
(Q6). Có một trung tâm nghệ thuật tốt nữa. MATT: Có vẻ như Banford
đã có tất cả. LINDA: Vâng! Chúng tôi
thực sự may mắn. Có rất nhiều khía cạnh thực sự tốt để sống ở đây. Trường học
rất tốt và bệnh viện ở đây là một trong những bệnh viện tốt nhất cả nước
(Q7). Mọi người tôi biết từng đến đó đều có trải nghiệm tích cực. Ồ, tôi cũng
có thể cho bạn biết tên nha sĩ của tôi ở phố Bridge (Q8), nếu bạn quan tâm.
Tôi đã đến gặp anh ấy nhiều năm và tôi chưa bao giờ gặp bất kỳ vấn đề gì. MATT: Ồ, được rồi. Cảm
ơn! LINDA: Tôi sẽ tìm số của
anh ấy và gửi cho anh. MATT: Cảm ơn, điều đó
thực sự hữu ích. LINDA: Bạn có định đến
thăm Banford sớm không? MATT: Vâng. Vợ tôi và
tôi đều sẽ đến vào tuần tới. Chúng tôi muốn đặt một số cuộc hẹn với đại lý bất
động sản. LINDA: Nếu bạn muốn tôi
có thể gặp bạn và dẫn bạn đi tham quan xung quanh. MATT: Bạn có chắc
không? Chúng tôi thực sự đánh giá cao điều đó. LINDA: Thứ Ba hoặc thứ
Năm thì tốt cho tôi, sau 5h30. (Q9) MATT: Tốt nhất là thứ
Năm – Thứ Ba tôi cần về nhà trước 6 giờ chiều. LINDA: Được rồi tuyệt vời.
Hãy cho tôi biết bạn đang bắt chuyến tàu nào và tôi sẽ gặp bạn ở quán cà phê
bên ngoài. Bạn không thể bỏ lỡ nó. Nó nằm đối diện nhà ga và cạnh bảo tàng.
(Q10) MATT: Tuyệt vời. Vậy tuần
sau tôi sẽ nhắn tin cho bạn. Cảm ơn rất nhiều vì tất cả những lời khuyên. LINDA: Không vấn đề gì.
Tôi sẽ gặp bạn vào tuần tới. |
CUỐN 13 TEST 4
MARTHA:
Hi Alex. It’s Martha Clines here. James White gave me your number. I hope you
don’t mind me calling you. ALEX:Of
course not. How are you, Martha? MARTHA:
Good thanks. I’m ringing because I need a bit of advice. ALEX:Oh
yeah. What about? MARTHA:
The training you did at JPNW a few years ago. I’m applying for the same
thing. ALEX:Oh
right. Yes, I did mine in 2014 (Example). Best thing I ever did. I’m
still working there. MARTHA:
Really? What are you doing? ALEX:Well,
now I work in the customer services department but I did my initial
training in Finance (Q1). I stayed there for the first two
years and then moved to where I am now. MARTHA:
That’s the same department I’m applying for. Did you enjoy it? ALEX:I
was pretty nervous to begin with. I didn’t do well in my exams at school and
I was really worried because I failed Maths (Q2).
But it didn’t actually matter because I did lots of courses on the job. MARTHA:
Did you get a diploma at the end of your trainee period? I’m hoping to do the
one in business skills. ALEX:Yes.
That sounds good. I took the one on IT skills but I wish I’d done that one
instead. (Q3) MARTHA:
OK, that’s good to know. What about the other trainees? How did you get on
with them? ALEX:There
were about 20 of us who started at the same time and we were all around the
same age – I was 18 and there was only one person younger than me, how was 17 (Q4).
The rest were between 18 and 20. I made some good friends. MARTHA:
I’ve heard lots of good things about the training at JPNW. It seems like
there are a lot of opportunities there. ALEX:Yeah,
definitely. Because of its size you can work in loads of different areas
within the organisation. MARTHA:
What about pay? I know you get a lower minimum wage than regular employees. ALEX:That’s
right – which isn’t great. Buy you get the same number of days’ holiday as everyone else (Q5).
And the pay goes up massively if they offer you a job at the end of the
training period. MARTHA:
Yeah, but I’m not doing it for the money – it’s the experience I think will
be really useful. Everyone says by the end of the year you gain so much
confidence. ALEX:You’re
right. That’s the most useful part about it. There’s a lot of variety too.
You’re given lots of different things to do. I enjoyed it all – I didn’t even
mind the studying. MARTHA:
Do you have to spend any time in college? ALEX:Yes, one day each month (Q6).
So you get lots of support from both your tutor and your manager. MARTHA:
That’s good. And the company is easy to get to, isn’t it? ALEX:Yes,
it’s very close to the train station so the location’s a real
advantage. (Q7) ———————- ALEX:Have
you got a date for your interview yet? MARTHA:
Yes, it’s on the 23rd of this month. ALEX:So
long as you’re well prepared there’s nothing to worry about. Everyone’s very
friendly. MARTHA:
I am not sure what I should wear. What do you think? ALEX:Nothing too casual
– like jeans (Q8), for example. If you’ve got a nice
jacket, wear that with a skirt or trousers. MARTHA:
OK. Thanks. Any other tips? ALEX:Erm,
well I know it’s really obvious but arrive in plenty of time (Q9).
They hate people who are late. So make sure you know exactly where you have to
get to. And one other useful piece of advice my manager told me before
I had the interview for this job – is to smile (Q10).
Even if you feel terrified. It makes people respond better to you. MARTHA:
I’ll have to practise doing that in the mirror! ALEX:
Yeah – well, good luck. Let me know if you need any more information. MARTHA:
Thanks very much. |
MARTHA: Chào Alex. Là
Martha Clines đây. James White đã cho tôi số của bạn. Tôi hy vọng bạn không
phiền khi tôi gọi cho bạn. ALEX: Tất nhiên là
không. Bạn khỏe không, Martha? MARTHA: Tốt, cảm ơn.
Tôi gọi điện vì tôi cần một chút lời khuyên. ALEX: Ồ vâng. Thế còn? MARTHA: Khóa đào tạo bạn
đã thực hiện tại JPNW vài năm trước. Tôi đang nộp đơn xin điều tương tự. ALEX: Ồ đúng rồi. Có,
tôi đã khai thác vào năm 2014 (Ví dụ). Điều tốt nhất tôi từng làm. Tôi vẫn
đang làm việc ở đó. MARTHA: Thật sao? Bạn
đang làm gì thế? ALEX:À, hiện tại tôi
làm việc ở bộ phận dịch vụ khách hàng nhưng tôi đã được đào tạo ban đầu về
Tài chính (Q1). Tôi ở đó trong hai năm đầu tiên và sau đó chuyển đến nơi tôi
đang ở hiện tại. MARTHA: Đó chính là bộ
phận mà tôi đang ứng tuyển. Bạn co thich no không? ALEX: Lúc đầu tôi khá
lo lắng. Tôi đã làm bài thi ở trường không tốt và tôi thực sự lo lắng vì tôi
đã trượt môn Toán (Q2). Nhưng điều đó không thực sự quan trọng vì tôi đã tham
gia rất nhiều khóa học về công việc. MARTHA: Bạn có nhận được
bằng tốt nghiệp vào cuối thời gian thực tập không? Tôi hy vọng có thể làm được
điều đó trong lĩnh vực kỹ năng kinh doanh. ALEX: Vâng. Điều đó
nghe có vẻ tốt. Tôi đã học bài về kỹ năng CNTT nhưng thay vào đó tôi ước mình
đã học môn đó. (Q3) MARTHA: Được rồi, biết
vậy thì tốt. Còn những thực tập sinh khác thì sao? Bạn đã làm quen với họ như
thế nào? ALEX:Có khoảng 20 người
trong số chúng tôi bắt đầu cùng lúc và chúng tôi đều ở cùng độ tuổi – tôi 18
tuổi và chỉ có một người trẻ hơn tôi, 17 thì sao (Q4). Những người còn lại ở
độ tuổi từ 18 đến 20. Tôi đã có được một số người bạn tốt. MARTHA: Tôi đã nghe rất
nhiều điều hay về chương trình đào tạo tại JPNW. Có vẻ như có rất nhiều cơ hội
ở đó. ALEX: Vâng, chắc chắn rồi.
Do quy mô của nó nên bạn có thể làm việc ở nhiều lĩnh vực khác nhau trong tổ
chức. MARTHA: Còn tiền lương
thì sao? Tôi biết bạn nhận được mức lương tối thiểu thấp hơn so với nhân viên
bình thường. ALEX: Đúng vậy – điều
đó không tuyệt vời chút nào. Mua bạn sẽ có số ngày nghỉ giống như những người
khác (Q5). Và mức lương sẽ tăng lên đáng kể nếu họ mời bạn làm việc vào cuối
thời gian đào tạo. MARTHA: Đúng vậy, nhưng
tôi không làm việc đó vì tiền – đó là trải nghiệm mà tôi nghĩ sẽ thực sự hữu
ích. Mọi người đều nói rằng đến cuối năm bạn sẽ có được rất nhiều sự tự tin. ALEX: Bạn nói đúng. Đó
là phần hữu ích nhất về nó. Có rất nhiều loại quá. Bạn được giao rất nhiều việc
khác nhau để làm. Tôi thích tất cả - tôi thậm chí không bận tâm đến việc học. MARTHA: Bạn có phải
dành thời gian ở trường đại học không? ALEX:Có, một ngày mỗi
tháng (Q6). Vì vậy, bạn nhận được rất nhiều sự hỗ trợ từ cả gia sư và người
quản lý của bạn. MARTHA: Tốt đấy. Và
công ty rất dễ tiếp cận phải không? ALEX:Đúng vậy, nó rất gần
ga xe lửa nên vị trí này thực sự là một lợi thế. (Q7) ———————- ALEX: Bạn đã có ngày phỏng
vấn chưa? MARTHA: Vâng, đó là
ngày 23 tháng này. ALEX:Chỉ cần bạn chuẩn
bị tốt thì không có gì phải lo lắng cả. Mọi người đều rất thân thiện. MARTHA: Tôi không chắc
mình nên mặc gì. Bạn nghĩ sao? ALEX:Không có gì quá
bình thường – chẳng hạn như quần jean (Q8). Nếu bạn có một chiếc áo khoác đẹp,
hãy mặc nó với váy hoặc quần dài. MARTHA: Được rồi. Cảm
ơn. Có lời khuyên nào khác không? ALEX:Ờ, tôi biết điều
đó thực sự hiển nhiên nhưng phải đến sớm (Q9). Họ ghét những người đến muộn.
Vì vậy, hãy chắc chắn rằng bạn biết chính xác nơi bạn phải đến. Và một lời
khuyên hữu ích khác mà người quản lý của tôi đã nói với tôi trước khi tôi phỏng
vấn cho công việc này – đó là hãy mỉm cười (Q10). Ngay cả khi bạn cảm thấy sợ
hãi. Nó khiến mọi người phản hồi tốt hơn với bạn. MARTHA: Tôi sẽ phải tập
làm điều đó trước gương! ALEX: Ừ – à, chúc may mắn.
Nói cho tôi biết nếu bạn cần nhiều thông tin khác. MARTHA: Cảm ơn rất nhiều. |
0 Nhận xét