The
cutting of huge figures or ‘geoglyphs’ into the earth of English hillsides has
taken place for more than 3,000 years.
Việc cắt
các hình vẽ khổng lồ hay còn gọi là “geoglyphs” vào bề mặt của các sườn đồi ở
Anh đã diễn ra trong hơn 3000 năm.
There are 56
hill figures scattered around England, with the vast majority on the chalk
downlands of the country’s southern counties.
Có 56 ngọn
đồi nằm rải rác trên khắp nước Anh, với phần lớn trên các vùng đất màu phấn ở
các vùng phía nam của đất nước.
The figures
include giants, horses, crosses and regimental badges.
Các hình
vẽ này bao gồm người khổng lồ, ngựa, thánh giá và huy hiệu trung đoàn.
Although the
majority of these geoglyphs date within the last 300 years or so, there are one
or two that are much older.
Mặc dù
phần lớn các chữ khắc này có niên đại trong vòng 300 năm trở lại đây, vẫn có
một hoặc hai chữ lâu đời hơn nhiều.
The most
famous of these figures is perhaps also the most mysterious - the Uffington
White Horse in Oxfordshire.
Những hình
vẽ nổi tiếng nhất trong số này có lẽ cũng là những hình vẽ bí ẩn nhất
– Bạch mã của Uffington ở Oxfordshire.
The White
Horse has recently been re-dated and shown to be even older than its previously
assigned ancient pre-Roman Iron Age date.
Bạch mã mới
được định lại niên đại và kết quả cho thấy rằng nó thậm chí còn lâu đời hơn cả
thời kì đồ sắt tiền La Mã cổ đại đã được ấn định trước đó.
More
controversial is the date of the enigmatic Long Man of Wilmington in
Sussex.
Nhiều
tranh luận về niên đại của bức vẽ bí ẩn Long Man ở Wilmington,
Sussex.
While many
historians are convinced the figure is prehistoric, others believe that it was
the work of an artistic monk from a nearby priory and was created
between the 11th and 15th centuries.
Trong khi
nhiều nhà sử học cho rằng bức vẽ này có từ thời tiền sử, những người khác tin
rằng nó là tác phẩm của một nhà sư nghệ thuật ở một tu viện gần đó và
được tạo ra từ giữa thế kỷ 11 và 15.
The method
of cutting these huge figures was simply to remove the overlying grass to
reveal the gleaming white chalk below.
Phương
pháp cắt những hình người khổng lồ này chỉ đơn giản là loại bỏ lớp cỏ bên trên
để lộ lớp phấn trắng lấp lánh bên dưới.
However, the
grass would soon grow over the geoglyph again unless it was regularly cleaned
or scoured by a fairly large team of people.
Tuy nhiên,
cỏ sẽ sớm mọc lại trên geoglyph, trừ khi nó được làm sạch hoặc quét dọn thường
xuyên bởi một nhóm khá đông người.
One reason
that the vast majority of hill figures have disappeared is that when the
traditions associated with the figures faded, people no longer bothered or
remembered to clear away the grass to expose the chalk outline.
Một lý do
khiến phần lớn những bức vẽ trên đồi đã biến mất là do những truyền thống liên
quan tới các bức vẽ này bị phai nhạt, mọi người không còn quan tâm hoặc không
nhớ dọn dẹp cỏ để lỗ ra đường phấn bên dưới.
Furthermore,
over hundreds of years the outlines would sometimes change due to people not
always cutting in exactly the same place, thus creating a different shape to
the original geoglyph.
Thêm vào
đó, qua hàng trăm năm, phần phác họa đôi khi bị thay đổi do mọi người không cắt
cỏ thường xuyên ở đúng chính xác một địa điểm, do đó tạo ra một hình dáng khác
cho bức vẻ geoglyph nguyên bản.
The fact
that any ancient hill figures survive at all in England today
is testament to the strength and continuity of local customs and
beliefs which, in one case at least, must stretch back over millennia.
Thực tế là
bất kỳ hình vẽ trên ngọn đồi cổ đại nào còn tồn tại ở Anh ngày nay là minh
chứng cho sức mạnh và tính liên tục của các phong tục và tín ngưỡng địa
phương, trong một trường hợp ít nhất, phải trải dài hàng thiên niên kỷ.
The Uffington
White Horse is a unique, stylised representation of a horse consisting of a
long, sleek back, thin disjointed legs, a streaming tail, and a
bird-like beaked head.
Bạch mã
Uffington là một đại diện độc đáo, được cách điệu của một con ngựa có lưng dài,
bóng mượt, hai chân mỏng tách biệt, đuôi dài và đầu có mỏ giống chim.
The elegant
creature almost melts into the landscape.
Sinh vật
tao nhã gần như hòa vào cảnh vật.
The horse is
situated 2.5 km from Uffington village on a steep slope close to the
Late Bronze Age* (7th century BCE) hillfort of Uffington Castle and below the
Ridgeway, a long-distance Neolithic** track.
Con ngựa
nằm cách làng Uffington 2,5 km trên một sườn dốc gần với ngọn đồi của
Lâu đài Uffington vào thời đại đồ đồng muộn (thế kỷ thứ 7 trước Công nguyên) và
bên dưới Ridgeway là một con đường dài của thời Đồ đá mới **.
The
Uffington Horse is also surrounded by Bronze Age burial mounds.
Ngựa
Uffington cũng được bao quanh bởi các gò chôn cất thời kỳ đồ đồng.
It is not
far from the Bronze Age cemetery of Lambourn Seven Barrows, which consists of
more than 30 well-preserved burial mounds.
Cách đó
không xa là nghĩa trang thời kỳ đồ đồng của Lambourn Seven Barrows, bao gồm hơn
30 gò chôn cất được bảo quản cẩn thận.
The carving
has been placed in such a way as to make it extremely difficult to see
from close quarters, and like many geoglyphs is best appreciated from the air.
Hình khắc
được đặt theo cách làm nó trở nên rất khó để nhìn thấy từ các khu vực gần, và
giống như nhiều geoglyph được thấy rõ nhất khi nhìn từ trên không.
Nevertheless,
there are certain areas of the Vale of the White Horse, the valley containing
and named after the enigmatic creature, from which an adequate
impression may be gained.
Tuy nhiên,
có một số khu vực nhất định của bức vẽ Bạch mã ở Vale, thung lũng chứa và được
đặt tên theo sinh vật bí ẩn, từ đó có thể tạo được ấn tượng thích hợp.
Indeed on a
clear day the carving can be seen from up to 30 km away.
Thật vậy,
vào một ngày trời quang, hình khắc có thể được nhìn thấy từ khoảng cách xa tới
30 km.
The earliest
evidence of a horse at Uffington is from the 1070s CE when ‘White Horse Hill’
is mentioned in documents from the nearby Abbey of Abingdon, and the first
reference to the horse itself is soon after, in 1190 CE.
Bằng chứng
sớm nhất về một con ngựa ở Uffington là từ những năm 1070 CN khi ‘White Horse
Hill’ được đề cập trong các tài liệu từ tu viện Abingdon gần đó, và
tài liệu tham khảo đầu tiên về con ngựa xuất hiện ngay sau đó, vào năm 1190 CN.
However, the
carving is believed to date back much further than that.
Tuy nhiên,
hình khắc được cho là có niên đại xa hơn thế nhiều.
Due to the
similarity of the Uffington White Horse to the stylised depictions of
horses on 1st century BCE coins, it had been thought that the creature must
also date to that period.
Do sự
tương đồng của Bạch mã Uffington với những bức họa cách điệu về ngựa
trên tiền xu thế kỷ 1 trước Công nguyên, người ta cho rằng sinh vật này cũng
phải có niên đại vào thời kỳ đó.
However, in
1995 Optically stimulated Luminescence (OSL) testing was carried out
by the Oxford Archaeological Unit on soil from two of the lower layers of the
horse’s body, and from another cut near the base.
Tuy nhiên,
vào năm 1995, thử nghiệm Phát quang kích thích quang học (OSL) đã
được Đơn vị Khảo cổ học Oxford thực hiện trên đất từ hai trong số các lớp
dưới của thân ngựa và từ một vết cắt khác gần chân ngựa.
The result
was a date for the horse’s construction somewhere between 1400 and 600 BCE - in
other words, it had a Late Bronze Age or Early Iron Age origin.
Kết quả là
niên đại của việc xây dựng bức hình ngựa ở đâu đó giữa những năm 1400 và 600
trước Công nguyên - nói cách khác, nó có nguồn gốc từ thời kỳ đồ đồng muộn hoặc
thời kỳ đồ sắt sớm.
The latter
end of this date range would tie the carving of the horse in with occupation of
the nearby Uffington hillfort, indicating that it may represent a tribal
emblem marking the land of the inhabitants of the hillfort.
Giai đoạn
cuối của thời kỳ này gắn việc khắc hình con ngựa với sự chiếm đóng Uffington
hillfort gần đó, cho thấy rằng đây có lẽ thể hiện biểu tượng của một bộ lạc
đánh dấu vùng đất của cư dân ở vùng đồi này.
Alternatively,
the carving may have been carried out during a Bronze or Iron Age ritual.
Ngoài ra,
việc chạm khắc có thể đã được thực hiện trong một nghi lễ Thời đại đồ đồng hoặc
đồ sắt.
Some
researchers see the horse as representing the Celtic*** horse goddess Epona,
who was worshipped as a protector of horses, and for her associations with
fertility.
Một số nhà
nghiên cứu coi con ngựa là đại diện cho nữ thần ngựa Epona của người Celtic,
người được tôn thờ như một người bảo vệ loài ngựa, và sự liên quan của cô ấy
đến khả năng sinh sản.
However,
the cult of Epona was not imported from Gaul (France) until around
the first century CE.
Tuy
nhiên, sự sùng bái Epona không được du nhập từ Gaul (Pháp) cho đến
khoảng thế kỷ thứ nhất CN.
This date is
at least six centuries after the Uffington Horse was probably carved.
Thời kì
này ít nhất là sáu thế kỷ sau khi Ngựa Uffington có lẽ đã được chạm khắc.
Nevertheless,
the horse had great ritual and economic significance during the Bronze and Iron
Ages, as attested by its depictions on jewellery and other metal objects.
Tuy nhiên,
con ngựa có ý nghĩa về nghi thức và kinh tế to lớn trong thời kỳ đồ đồng và đồ
sắt, như được chứng minh qua các bức họa của nó trên đồ trang sức và
các đồ vật bằng kim loại khác.
It is possible
that the carving represents a goddess in native mythology, such as
Rhiannon, described in later Welsh mythology as a beautiful woman dressed in
gold and riding a white horse.
Có thể bức
chạm khắc đại diện cho một nữ thần trong thần thoại bản địa, chẳng hạn như
Rhiannon, được mô tả trong thần thoại xứ Wales sau này là một người phụ nữ xinh
đẹp mặc áo vàng và cưỡi ngựa trắng.
The fact
that geoglyphs can disappear easily, along with their associated rituals and
meaning, indicates that they were never intended to be anything more than
temporary gestures.
Thực tế là
các geoglyph có thể biến mất một cách dễ dàng, cùng với các nghi lễ và ý nghĩa
liên quan đến chúng, cho thấy rằng họ chưa từng có ý định gì hơn là những cử
chỉ nhất thời.
But this
does not lessen their importance.
Nhưng nó
không làm giảm tầm quan trọng của chúng.
These giant
carvings are a fascinating glimpse into the minds of their creators
and how they viewed the landscape in which they lived.
Những bức
chạm khắc khổng lồ này là một sự thoáng hiện thú vị tâm trí của người
tạo ra chúng và cách họ nhìn cảnh quan nơi họ sống.
0 Nhận xét