TEST 23
14 train 15 10:15
/ ten fifteen
16 30 /
thirty 17 bridges
18 fish 19 toy
boats
Girl: Hi everyone.
I’m going to tell you all about my wonderful trip to Venice last week. I went
with my family. We arrived on Saturday morning at about 10 a.m. It’s very
easy to get from the airport to Venice as you can (14) either
go by train or bus from the airport or you can do it the
more romantic way which is by boat. The boats are called
vaporetti and they are very long and narrow so that they can sail down the
canals easily. The wonderful thing about going by boat is that you can see a
lot of the city before you’ve even checked in to your hotel. (15) We
stayed in an area of Venice called Arsenale. We were on the boat for over an
hour before we got to our stop. We set off at 10:15 and
we arrived there at 11:30. On the way we cruised past most of the outside of
the city. The cheapest way of
travelling around Venice is of course on foot but after a while you will
probably get very tired. You can buy a three-day ticket to use on the
vaporetti which only costs 20 pounds. (16) We also bought a
Museum Card for 30 pounds which we could use to go
into the museums, art galleries and churches. That saved us a lot of money. Apart from its fantastic
buildings and squares, Venice is most famous for its canals. (17) The
thing I enjoyed most was walking over the many beautiful bridges and
watching the boats beneath us. Now I’d like to mention the
food in Venice. There are plenty of restaurants all over the city. As you
would expect there are plenty of pizza and pasta restaurants (18) but
the nicest thing to eat in Venice is fish. On the last day we sat and
drank fresh juice on the Grand Canal. I took many photos for my friends and
bought lots of Italian sweets. (19) My parents bought
some toy boats for our cousins. It was the perfect city
holiday. |
Cô gái: Chào mọi người. Tôi sẽ kể
cho bạn nghe về chuyến đi tuyệt vời của tôi đến Venice tuần trước. Tôi đã đi
với gia đình của tôi. Chúng tôi đến vào khoảng 10 giờ sáng thứ Bảy. Thật dễ
dàng để đi từ sân bay đến Venice vì bạn có thể (14) đi bằng tàu hỏa hoặc xe
buýt từ sân bay hoặc bạn có thể đi theo cách lãng mạn hơn đó là bằng thuyền. Những chiếc thuyền được gọi là
steametti, chúng rất dài và hẹp nên có thể đi thuyền dọc các kênh rạch một
cách dễ dàng. Điều tuyệt vời khi đi bằng thuyền là bạn có thể nhìn thấy rất
nhiều thành phố trước khi bạn nhận phòng khách sạn. (15) Chúng tôi ở lại một
khu vực ở Venice có tên là Arsenale. Chúng tôi ở trên thuyền hơn một tiếng đồng
hồ mới tới bến. Chúng tôi khởi hành lúc 10h15 và đến nơi lúc 11h30. Trên đường
đi, chúng tôi đi qua hầu hết khu vực bên ngoài thành phố. Cách rẻ nhất để đi du lịch quanh
Venice tất nhiên là đi bộ nhưng sau một thời gian có thể bạn sẽ rất mệt. Bạn
có thể mua vé ba ngày để sử dụng trên steametti chỉ với giá 20 bảng Anh. (16)
Chúng tôi cũng mua Thẻ Bảo tàng với giá 30 bảng để chúng tôi có thể sử dụng để
vào viện bảo tàng, phòng trưng bày nghệ thuật và nhà thờ. Điều đó đã tiết kiệm
cho chúng tôi rất nhiều tiền. Ngoài các tòa nhà và quảng trường
tuyệt vời, Venice còn nổi tiếng nhất với các kênh đào. (17) Điều tôi thích nhất
là đi bộ qua nhiều cây cầu xinh đẹp và ngắm nhìn những chiếc thuyền bên dưới. Bây giờ tôi muốn đề cập đến đồ ăn
ở Venice. Có rất nhiều nhà hàng trên khắp thành phố. Như bạn mong đợi, có rất
nhiều nhà hàng pizza và mì ống (18) nhưng món ngon nhất để ăn ở Venice là cá. Vào ngày cuối cùng chúng tôi ngồi
uống nước trái cây tươi trên Grand Canal. Tôi chụp rất nhiều ảnh cho bạn bè
và mua rất nhiều đồ ngọt Ý. (19) Bố mẹ tôi mua một số thuyền đồ chơi cho anh
em họ của chúng tôi. Đó là kỳ nghỉ thành phố hoàn hảo. |
TEST 24
14 5 /
five 15 make-up
16 police
officer 17 director
18 clothes 19 dinner
Man: Hi everyone.
Today I will tell you about my typical day filming. It sounds like a great
job, but it really is very tiring. Every day I get up at four in the morning
and I have to be ready by four thirty to get in the car to the studio. In the
winter it’s still dark and as the studio is only half an hour away, (14) I’m
there at five and I don’t get a chance to have a quick sleep. As soon as I get to the
studio, I go to the hairdresser who brushes my hair into the hairstyle of the
character I am playing. This usually takes about half an hour. When she
finishes doing my hair, I don’t have to move from the chair (15) because
the make-up lady comes to me and prepares me for filming. At the moment (16) I
am playing a police officer, so I don’t need a lot of
make-up. In my last film I played the part of a big monster and I needed a
lot of make-up which took five hours to do. It wasn’t comfortable sitting in
the same chair for such a long time. After make-up I am given my
costume to put on. At this point I am now ready to act but it is never like
that. (17) The film director is either late
or the engineers haven’t finished with the scenery or lights. We don’t
usually start on time. When they are ready, I go
into the studio and we act out the different scenes. (18) This
takes all day until about five pm when they remove my make-up and I get
changed back into my normal clothes. (19) A car
then takes me home where I have dinner and go to bed usually
at about ten p.m. Then the same happens the next day and every day
during filming. And that’s my typical day. |
Người đàn ông: Chào mọi người.
Hôm nay tôi sẽ kể cho các bạn nghe về một ngày quay phim điển hình của tôi.
Nghe có vẻ là một công việc tuyệt vời nhưng thực sự nó rất mệt mỏi. Mỗi ngày
tôi thức dậy lúc 4 giờ sáng và phải sẵn sàng lúc 4 giờ 30 để lên xe đến trường
quay. Vào mùa đông, trời vẫn còn tối và vì trường quay chỉ cách đó nửa giờ,
(14) Tôi đến đó lúc năm giờ và không có cơ hội để có một giấc ngủ ngắn. Ngay khi đến trường quay, tôi đến
gặp thợ làm tóc để chải tóc cho tôi theo kiểu tóc của nhân vật tôi đang đóng.
Việc này thường mất khoảng nửa giờ. Khi cô ấy làm tóc xong, tôi không phải rời
khỏi ghế (15) vì cô trang điểm đã đến chỗ tôi và chuẩn bị cho việc quay phim. Hiện tại (16) tôi đang đóng vai cảnh
sát nên không cần trang điểm nhiều. Trong bộ phim gần đây nhất của tôi, tôi
đóng vai một con quái vật to lớn và tôi cần phải trang điểm rất nhiều và phải
mất tới 5 tiếng đồng hồ để trang điểm. Thật không thoải mái khi ngồi chung một
chiếc ghế trong thời gian dài như vậy. Sau khi trang điểm, tôi được đưa
trang phục để mặc vào. Tại thời điểm này, tôi đã sẵn sàng hành động nhưng mọi
chuyện không bao giờ như vậy. (17) Đạo diễn phim đến muộn hoặc các kỹ sư chưa
hoàn thành xong khung cảnh hoặc ánh sáng. Chúng tôi thường không bắt đầu đúng
giờ. Khi họ đã sẵn sàng, tôi vào
studio và chúng tôi diễn những cảnh khác nhau. (18) Việc này mất cả ngày cho
đến khoảng năm giờ chiều khi họ tẩy trang cho tôi và tôi thay lại bộ quần áo
bình thường. (19) Sau đó, một chiếc ô tô sẽ
đưa tôi về nhà, nơi tôi ăn tối và thường đi ngủ vào khoảng 10 giờ tối. Sau
đó, điều tương tự cũng xảy ra vào ngày hôm sau và mọi ngày trong quá trình
quay phim. Và đó là ngày điển hình của tôi. |
TEST 25
14 history 15 tea 16 interviews
17 name 18 reporter 19 Hatfield
House
Man: Good morning,
thanks for inviting me to come and talk to you all today. I have been a radio
presenter for ten years now. I started doing DJ work for the university radio
station. Strangely I wasn’t studying music or art, (14) in
fact I was a history student but I’ve always loved
music. I do the breakfast show
Monday to Friday. I start at 6 am and I’m not much of a breakfast person so I
don’t eat before the show. Everyone eats and drinks loads of strong coffee
but (15) I’m a tea man myself. One big cup
and then I’m ready to start. Once I finish the show at ten I have my
breakfast then and a glass of juice. I love my job because I get
to play great music. (16) The best thing of all is when I get
to do interviews. I’ve met some amazing people, some of them
famous and some of them just ordinary people who have done wonderful things. Unfortunately I have made
myself look silly a few times. My memory isn’t that good. It’s not that I
forget dates or times or anything like that but (17) once in
the middle of talking to a politician I forgot their name.
That was not good! I had never thought that I
would have a successful career as a radio presenter when I was at university.
I was always interested in teaching or acting but (18) if I
changed careers now I would definitely be a reporter of some
kind as I love talking to people. Well, that’s a little bit
about me. If any of you are free this weekend and aren’t too busy studying or
going to clubs, why not come and see me at a charity event I am doing at
Hatfield House? If you want to make a note of that it’s spelt, (19) H-A-T-F-I-E-L-D
House. I hope to see some of you there. |
Người đàn ông: Chào buổi sáng, cảm
ơn vì đã mời tôi đến nói chuyện với các bạn ngày hôm nay. Tôi đã là người dẫn
chương trình phát thanh được mười năm rồi. Tôi bắt đầu làm công việc DJ cho
đài phát thanh của trường đại học. Kỳ lạ là tôi không học âm nhạc hay nghệ
thuật, (14) thực ra tôi là sinh viên lịch sử nhưng tôi luôn yêu thích âm nhạc. Tôi làm chương trình ăn sáng từ
thứ Hai đến thứ Sáu. Tôi bắt đầu lúc 6 giờ sáng và tôi không phải là người
thích ăn sáng nên không ăn trước buổi biểu diễn. Mọi người đều ăn và uống rất
nhiều cà phê đặc nhưng (15) Bản thân tôi là một người thích uống trà. Một cốc
lớn và sau đó tôi đã sẵn sàng bắt đầu. Sau khi kết thúc buổi biểu diễn lúc 10
giờ, tôi ăn sáng và uống một ly nước trái cây. Tôi yêu công việc của mình vì tôi
được chơi những bản nhạc tuyệt vời. (16) Điều tuyệt vời nhất là khi tôi được
phỏng vấn. Tôi đã gặp một số người tuyệt vời, một số người nổi tiếng và một số
chỉ là những người bình thường đã làm được những điều tuyệt vời. Thật không may, tôi đã đôi lần
khiến mình trông thật ngớ ngẩn. Trí nhớ của tôi không tốt lắm. Không phải là
tôi quên ngày tháng hay bất cứ điều gì tương tự nhưng (17) có một lần đang
nói chuyện với một chính trị gia, tôi quên tên họ. Điều đó không tốt chút
nào! Tôi chưa bao giờ nghĩ rằng mình sẽ
có một sự nghiệp thành công với tư cách là người dẫn chương trình phát thanh
khi còn học đại học. Tôi luôn quan tâm đến việc giảng dạy hoặc diễn xuất
nhưng (18) nếu bây giờ tôi thay đổi nghề nghiệp, tôi chắc chắn sẽ trở thành một
phóng viên nào đó vì tôi thích nói chuyện với mọi người. Vâng, đó là một chút về tôi. Nếu
cuối tuần này có bạn nào rảnh và không bận học hay đi câu lạc bộ thì sao
không đến gặp tôi tại sự kiện từ thiện tôi đang tổ chức tại Hatfield House nhỉ?
Nếu bạn muốn ghi chú rằng nó được đánh vần, (19) H-A-T-F-I-E-L-D House. Tôi
hy vọng được gặp một số bạn ở đó. |
TEST 26
14 15th
June 15 map 16 4/four
kilometres
17 Walsh 18 boots 19 7
/ seven
Woman: OK everyone,
listen carefully as I need to give you some information about the geography
trip. First of all it is no longer on Monday 13th June, it is on Wednesday
14th, (14) sorry I mean Wednesday 15th June.
So please make sure you have the new date in your diary. As you know we will be
walking up quite a high mountain. Well, actually it’s not really a mountain,
it’s a very high hill. You will be put into groups. You need to work together
as a team to find your way to the meeting point at the end of the walk. There
will be no technology for you to use. (15) You will have to
use the map that each group will be given. As I mentioned before, it’s
quite a difficult walk. The coach will drive you to the bottom of the hill
which is about 12 kilometres from our school and then (16) you
will have to walk the four kilometres to the top. Don’t
worry there is actually a car park near the top so you won’t have to walk all
the way back down again. We wouldn’t make you walk 8 kilometres in one day. There will be a doctor with
you at all times to help anyone who might feel unwell. It’ll be easy to see
him as he will be walking with Mrs Jackson and he will be wearing a bright
orange coat. (17) His name is Mr Walsh, that’s W-A-L-S-H.
Don’t forget to drink lots of water during the walk. Now on the subject of keeping
safe and well, it’s a good idea to wear a sun hat but most important of (18) all
you need to make sure that you are wearing comfortable boots as
you won’t be walking on easy paths. No sandals or beach shoes. We will have a packed lunch
half way through the walk and drinks and cake at the end in the cafe. The
coach will collect us at about 6 p.m., so if there’s no heavy traffic, (19) we
should be back at school at 7 p.m. Now are there any
questions? |
Người phụ nữ: Được rồi mọi người,
hãy lắng nghe thật kỹ vì tôi cần cung cấp cho các bạn một số thông tin về
chuyến đi địa lý. Trước hết, nó không còn là Thứ Hai ngày 13 tháng Sáu nữa mà
là Thứ Tư ngày 14 tháng Sáu, (14) xin lỗi, ý tôi là Thứ Tư ngày 15 tháng Sáu.
Vì vậy hãy chắc chắn rằng bạn có ngày mới trong nhật ký của mình. Như bạn đã biết chúng ta sẽ đi
lên một ngọn núi khá cao. Thực ra nó không hẳn là một ngọn núi mà là một ngọn
đồi rất cao. Bạn sẽ được xếp vào các nhóm. Bạn cần phải làm việc cùng nhau
như một đội để tìm đường đến điểm tập trung ở cuối chuyến đi bộ. Sẽ không có
công nghệ nào cho bạn sử dụng. (15) Bạn sẽ phải sử dụng bản đồ mà mỗi nhóm sẽ
được phát. Như tôi đã đề cập trước đó, đây
là một chặng đường khá khó khăn. Huấn luyện viên sẽ đưa bạn đến chân đồi cách
trường chúng tôi khoảng 12 km và sau đó (16) bạn sẽ phải đi bộ bốn km để lên
đỉnh. Đừng lo lắng, thực tế có một bãi đậu xe gần đỉnh nên bạn sẽ không phải
đi bộ xuống nữa. Chúng tôi sẽ không bắt bạn phải đi bộ 8 km trong một ngày. Sẽ có một bác sĩ luôn ở bên bạn để
giúp đỡ bất cứ ai cảm thấy không khỏe. Sẽ rất dễ nhìn thấy anh ấy vì anh ấy sẽ
đi dạo cùng bà Jackson và anh ấy sẽ mặc một chiếc áo khoác màu cam sáng. (17)
Tên ông ấy là ông Walsh, đó là W-A-L-S-H. Đừng quên uống nhiều nước trong quá
trình đi bộ. Bây giờ về chủ đề giữ an toàn và
khỏe mạnh, bạn nên đội mũ chống nắng nhưng quan trọng nhất trong số (18) tất
cả những gì bạn cần là đảm bảo rằng bạn đang đi ủng thoải mái vì bạn sẽ không
đi trên những con đường dễ dàng. Không có dép hoặc giày đi biển. Chúng tôi sẽ dùng bữa trưa đóng hộp
trong nửa chặng đường đi bộ, đồ uống và bánh ngọt ở cuối chặng đường tại quán
cà phê. Xe sẽ đón chúng tôi vào khoảng 6 giờ chiều, vì vậy nếu không có mật độ
giao thông đông đúc, (19) chúng tôi sẽ quay lại trường lúc 7 giờ tối. Bây giờ
có câu hỏi nào không? |
TEST 27
14 (west)
London 15 furniture
16 18 /
eighteen 17 plants
18 50.00 /
fifty 19 7th June
Boy: Well, London
has many surprises waiting to be discovered. So imagine my surprise when (14) I
discovered the amazing Chiswick Park in West London, hidden
amongst the houses, right next to the main station. In fact, just where you
would not expect to find a beautiful park, with a restaurant and an example
of amazing architecture! Chiswick House was built in
1729. It was designed by its owner Lord Burlington. The interior of the
building is important, not only because of its beauty but because there are
important paintings and (15) furniture in it. You can join group tours of
Chiswick House which take place every weekend. They last an hour and (16) cost eighteen pounds
per person. There are also family tickets that cost 38 pounds. I went on
one of these tours, and I can tell you, it was well worth every penny! Now if being outside is more
your thing, Chiswick Park, the huge garden which the house was built in, will
inspire you. You can go on the garden tour with a guide. You will see the
greenhouses filled with flowers and beautiful gardens full of whatever
flowers are in season. There is also a flower shop where you can buy (17) plants and
souvenirs. The garden tour is 6 pounds
per person or (18) 50 for a group of ten.
It takes an hour and a half, after which you will be ready for a meal or a
coffee at the restaurant. There is a wide selection of cakes and snacks from
as little as £2.00 for coffee and a piece of cake. Oh, and if you’re (19) in
London from the 7th of June, there is a music week. You can
sit on the grass and listen to music from six in the afternoon to ten, every
evening. The music week ends on the 13th of June with an amazing teenagers’
song competition. |
Boy: Ồ, London có rất nhiều điều bất
ngờ đang chờ được khám phá. Vì vậy, hãy tưởng tượng sự ngạc nhiên của tôi khi
(14) tôi phát hiện ra Công viên Chiswick tuyệt vời ở Tây London, ẩn mình giữa
những ngôi nhà, ngay cạnh nhà ga chính. Trên thực tế, chính nơi mà bạn không
mong đợi sẽ tìm thấy một công viên xinh đẹp, với một nhà hàng và một ví dụ về
kiến trúc tuyệt vời! Ngôi nhà Chiswick được xây dựng
vào năm 1729. Nó được thiết kế bởi chủ nhân của nó là Lord Burlington. Nội thất
của tòa nhà rất quan trọng, không chỉ vì vẻ đẹp của nó mà còn vì có những bức
tranh quan trọng và (15) đồ nội thất trong đó. Bạn có thể tham gia các chuyến
tham quan theo nhóm đến Chiswick House diễn ra vào mỗi cuối tuần. Chúng kéo
dài một giờ và (16) giá 18 bảng mỗi người. Ngoài ra còn có vé gia đình có giá
38 bảng Anh. Tôi đã tham gia một trong những chuyến tham quan này và tôi có
thể nói với bạn rằng nó đáng giá từng xu! Bây giờ, nếu bạn thích ở bên
ngoài hơn thì Công viên Chiswick, khu vườn rộng lớn nơi ngôi nhà được xây dựng
bên trong, sẽ truyền cảm hứng cho bạn. Bạn có thể tham gia chuyến tham quan
vườn với hướng dẫn viên. Bạn sẽ thấy những nhà kính tràn ngập hoa và những
khu vườn xinh đẹp với đủ loại hoa đang vào mùa. Ngoài ra còn có một cửa hàng
hoa nơi bạn có thể mua (17) cây và quà lưu niệm. Chuyến tham quan vườn là 6 bảng
Anh mỗi người hoặc (18) 50 bảng cho một nhóm 10 người. Phải mất một tiếng rưỡi,
sau đó bạn sẽ sẵn sàng cho bữa ăn hoặc cà phê tại nhà hàng. Có rất nhiều loại
bánh ngọt và đồ ăn nhẹ với giá chỉ từ £2,00 cho cà phê và một miếng bánh. Ồ, và nếu bạn (19) ở London từ
ngày 7 tháng 6 thì sẽ có tuần lễ âm nhạc. Bạn có thể ngồi trên bãi cỏ và nghe
nhạc từ sáu giờ chiều đến mười giờ tối. Tuần lễ âm nhạc kết thúc vào ngày 13
tháng 6 với cuộc thi hát hấp dẫn dành cho thanh thiếu niên. |
TEST 28
14 views 15 15th
April 16 food markets
17 rice
balls 18 chocolate 19 exodus
Man: Well, today I
want to share with you some amazing ideas for our school trip next month.
I’ve been looking into a new holiday company called Exodus which promises the
traveller an unforgettable experience. So let’s start with their walking holiday
on The Great Wall of China! It took over two thousand years to build and is
five thousand and five hundred miles long…! Okay, you won’t walk all of that,
but it will take you far away from the crowds and the (14) amazing views really
make it worth it! There is also another extreme
walking and climbing experience on Everest! This is a ten-day extreme holiday
only for experienced walkers. You join a group and climb to the base camp of
the highest mountain on Earth! However, this does not happen in the summer
months due to the rainy season, (15) so the last one leaves on
the 15th of April. Until last year there was another one on
the 25th of April, but there isn’t anymore. But, if walking is not your
thing, how about a food holiday on a Vietnam or China Food Adventure Tour!
Both holidays have cookery classes and you will get a chance to (16) shop
for ingredients at the food markets which are an amazing
experience! For me the best part is going
to the Panda Rescue Centre … you know … those lovely black and white bears
that you only find in China. You can have a cookery class there and (17) learn
to make panda rice balls … great for kids’ parties! By the way, if you are
chocolate mad, then the Mexico Food Adventure is the one for you. You get to
(18) go to the chocolate museum and
see how it is produced, plus lots of chocolate cookery classes! If you want I’ll give you the
website address to have a look at all the amazing experiences they offer both
you and your parents. (19) It’s www dot exodus dot holiday dot
com. I’ll spell that for you: it’s E-X-O-D-U-S. |
Người đàn ông: Chà, hôm nay tôi
muốn chia sẻ với bạn một số ý tưởng tuyệt vời cho chuyến đi học của chúng ta
vào tháng tới. Tôi đang xem xét một công ty nghỉ dưỡng mới có tên Exodus hứa
hẹn mang đến cho du khách một trải nghiệm khó quên. Vì vậy, hãy bắt đầu với kỳ
nghỉ đi bộ của họ trên Vạn Lý Trường Thành của Trung Quốc! Phải mất hơn hai
nghìn năm để xây dựng và dài năm nghìn năm trăm dặm…! Được rồi, bạn sẽ không
đi bộ hết những nơi đó, nhưng nó sẽ đưa bạn ra xa khỏi đám đông và (14) khung
cảnh tuyệt vời thực sự khiến nó xứng đáng! Ngoài ra còn có một trải nghiệm
đi bộ và leo núi cực đỉnh khác trên Everest! Đây là một kỳ nghỉ cực kỳ kéo
dài mười ngày chỉ dành cho những người đi bộ có kinh nghiệm. Bạn tham gia một
nhóm và leo lên căn cứ của ngọn núi cao nhất Trái đất! Tuy nhiên, điều này
không xảy ra trong những tháng mùa hè do mùa mưa, (15) nên chuyến cuối cùng
khởi hành vào ngày 15 tháng Tư. Cho đến năm ngoái vẫn có một sự kiện khác vào
ngày 25 tháng 4, nhưng không còn nữa. Tuy nhiên, nếu đi bộ không phải là
sở thích của bạn, vậy còn một kỳ nghỉ ẩm thực trong Chuyến du lịch khám phá ẩm
thực Việt Nam hoặc Trung Quốc thì sao! Cả hai kỳ nghỉ đều có lớp học nấu ăn
và bạn sẽ có cơ hội (16) mua nguyên liệu tại chợ thực phẩm, đây là một trải
nghiệm tuyệt vời! Đối với tôi điều tuyệt vời nhất
là được đến Trung tâm Cứu hộ Gấu trúc… bạn biết đấy… những chú gấu đen trắng
đáng yêu mà bạn chỉ tìm thấy ở Trung Quốc. Bạn có thể tham gia một lớp học nấu
ăn ở đó và (17) học cách làm cơm nắm gấu trúc… tuyệt vời cho các bữa tiệc của
trẻ em! Nhân tiện, nếu bạn là người cuồng
sô cô la thì Cuộc phiêu lưu ẩm thực Mexico là nơi dành cho bạn. Bạn có thể
(18) đi đến bảo tàng sô cô la và xem nó được sản xuất như thế nào, cùng với rất
nhiều lớp học nấu sô cô la! Nếu bạn muốn, tôi sẽ cung cấp cho
bạn địa chỉ trang web để bạn xem tất cả những trải nghiệm tuyệt vời mà họ
mang lại cho cả bạn và bố mẹ bạn. (19) Đó là www dot exodus dot Holiday dot
com. Tôi sẽ đánh vần nó cho bạn: đó là E-X-O-D-U-S. |
TEST 29
14 19th
century 15 1975 16 attic
17 dining
room 18 lawyer 19 horse
riding
M: Good morning
everyone and welcome to Stonebridge House. My name is David and I’m your tour
guide. (14) This morning I’m going to show you around this
wonderful 19th century house (15) which was the home
of the Reynold family for more than 150 years, until 1975, when it became
a national museum. We are now standing in the
main lobby of the house where you can see the magnificent wooden staircase
that leads up to the bedrooms. (16) The house servants used to
sleep in the attic but they would have used a different staircase to this one. (17) Now, if
we go through to the dining room, you will be able to see a fine collection
of paintings. George Reynold was a big fan of traditional art as we can
see here today. (18) George came from a military family.
Surprisingly, however, he became a lawyer even though his father had
wanted him to be an officer in the army. His younger brother also rebelled
and became a teacher. Now the Reynold family is
famous for many things, but probably most of all for the many family
tragedies. The family has had more than its fair share of early deaths.
George’s son Michael died from cancer, his wife died while giving birth to
their daughter Emily and (19) George’s brother had a fatal
horse riding accident. George himself always suffered from a weak heart
and he died of a heart attack at the age of 52. |
M: Chào buổi sáng mọi người và
chào mừng đến với Stonebridge House. Tên tôi là David và tôi là hướng dẫn
viên du lịch của bạn. (14) Sáng nay tôi sẽ dẫn các bạn đi tham quan ngôi nhà
tuyệt vời có từ thế kỷ 19 (15) này, nơi ở của gia đình Reynold trong hơn 150
năm, cho đến năm 1975, khi nó trở thành bảo tàng quốc gia. Bây giờ chúng tôi đang đứng ở sảnh
chính của ngôi nhà, nơi bạn có thể nhìn thấy cầu thang gỗ tráng lệ dẫn lên
các phòng ngủ. (16) Những người giúp việc thường ngủ trên gác mái nhưng họ sẽ
sử dụng một cầu thang khác với cầu thang này. (17) Bây giờ, nếu chúng ta đi qua
phòng ăn, bạn sẽ có thể thấy một bộ sưu tập tranh đẹp. George Reynold là một
người rất hâm mộ nghệ thuật truyền thống như chúng ta có thể thấy ở đây ngày
nay. (18) George xuất thân từ một gia đình quân nhân. Tuy nhiên, điều đáng ngạc
nhiên là anh đã trở thành luật sư mặc dù cha anh muốn anh trở thành sĩ quan
quân đội. Em trai ông cũng nổi loạn và trở thành giáo viên. Giờ đây gia đình Reynold nổi tiếng
về nhiều thứ, nhưng có lẽ nổi tiếng nhất vì nhiều bi kịch gia đình. Gia đình
này đã có nhiều người chết sớm hơn mức bình thường. Con trai của George,
Michael qua đời vì bệnh ung thư, vợ ông qua đời khi sinh con gái Emily và
(19) anh trai của George gặp tai nạn cưỡi ngựa chết người. Bản thân George
luôn mắc chứng yếu tim và ông qua đời vì một cơn đau tim ở tuổi 52. |
TEST 30
15 Town
Hall 15 narrow streets
16 Palace
Café 17 8.95
18 artists’
studio 19 cream tea
F: Good afternoon.
My name is Sally, and I will be your tour guide on tomorrow’s excursion to
Brighton. It’s going to be a very full day with many things to see and do. (14) The
coach will be outside the Town Hall at eight o’clock. Please make
sure you are on time and ready to board the coach when it arrives as it is a
busy road and the driver can’t stop for long. We will be in Brighton at ten
o’clock and you’ll be dropped off at the Pool Valley Coach Station, which is
very close to the seafront. We’ll start our guided
walking tour at 10.15 and we’ll have a leisurely wander around the famous
Brighton Lanes for half an hour. (15) The Lanes are the
original part of Brighton. They used to be narrow streets lined with
fishermen’s cottages but now they are more famous for boutiques and jewellers.
At eleven, we’ll go to the Royal Pavilion, which was once a Royal Palace.
You’ll probably all fancy a quick drink before the tour at 11.30. (16) You
can either sit inside the Palace Cafe or sit outside at the Pavilion Gardens
cafe. (17) Lunch
will be at 12.45 till 2 o’clock at the local Italian Restaurant. There is a
set menu on offer for us tomorrow. The two-course meal costs only £8.95.
The afternoon will be busy with a trip to the Brighton Museum and Art
Gallery. This has recently been refurbished and it’s worth a visit. From 3 to
5 in the afternoon you are free to explore Brighton seafront. (18) Particularly
worth visiting are the artists’ studios on the beach, the Aquarium, the i360
tower, where visitors can admire views across Brighton and the south coast,
and of course Brighton Pier. (19) Finally,
to round off the day, we will be going for cream tea at the Grand Hotel.
Then it’s a five-minute walk to the Coach Station for a 6 pm departure. Are
there any questions? |
F: Chào buổi chiều. Tên tôi là
Sally và tôi sẽ là hướng dẫn viên du lịch của bạn trong chuyến tham quan
Brighton vào ngày mai. Đây sẽ là một ngày rất trọn vẹn với nhiều điều để xem
và làm. (14) Huấn luyện viên sẽ ở bên ngoài Tòa thị chính lúc 8 giờ. Hãy đảm
bảo bạn đến đúng giờ và sẵn sàng lên xe khi xe đến vì đây là con đường đông
đúc và tài xế không thể dừng lâu. Chúng tôi sẽ đến Brighton lúc 10 giờ và bạn
sẽ được đưa đến Bến xe Pool Valley, rất gần bờ biển. Chúng ta sẽ bắt đầu chuyến đi bộ
có hướng dẫn lúc 10h15 và sẽ thong thả đi dạo quanh Brighton Lanes nổi tiếng
trong nửa giờ. (15) Làn đường là phần ban đầu của Brighton. Chúng từng là những
con phố hẹp với những ngôi nhà tranh của ngư dân nhưng giờ đây chúng nổi tiếng
hơn với các cửa hàng và tiệm kim hoàn. Lúc 11 giờ, chúng ta sẽ đến Royal
Pavilion, nơi từng là Cung điện Hoàng gia. Có lẽ tất cả các bạn sẽ thích đồ uống
nhanh trước chuyến tham quan lúc 11:30. (16) Bạn có thể ngồi bên trong quán
cà phê Palace hoặc ngồi bên ngoài quán cà phê Pavilion Gardens. (17) Bữa trưa sẽ diễn ra từ 12h45
đến 2 giờ tại nhà hàng Ý địa phương. Có một thực đơn cố định được cung cấp
cho chúng ta vào ngày mai. Bữa ăn hai món chỉ có giá 8,95 bảng Anh. Buổi chiều
sẽ bận rộn với chuyến tham quan Bảo tàng và Phòng trưng bày Nghệ thuật
Brighton. Điều này gần đây đã được tân trang lại và nó đáng để ghé thăm. Từ 3
đến 5 giờ chiều quý khách tự do khám phá bờ biển Brighton. (18) Đặc biệt đáng
ghé thăm là xưởng vẽ của các nghệ sĩ trên bãi biển, Thủy cung, tháp i360, nơi
du khách có thể chiêm ngưỡng quang cảnh khắp Brighton và bờ biển phía nam, và
tất nhiên là cả Bến tàu Brighton. (19) Cuối cùng, để kết thúc một
ngày, chúng ta sẽ đi uống trà kem tại khách sạn Grand. Sau đó đi bộ năm phút
đến Trạm Xe khách để khởi hành lúc 6 giờ chiều. Có câu hỏi gì nữa không? |
TEST 31
14 cash 15 street 16 Saturday,
Sunday
17 public
holidays 18 (full) medical 19 booked
F: Travelling by
taxi or private hire is one of the most flexible ways to travel around
London. Services operate across the capital, 24 hours a day, 365 days a year
subject to local availability. (14) All taxis and private hire
operators take cash, and some accept credit and debit cards. Historically, taxis have been
referred to as ‘black cabs’ even though many are not black. (15) These
are the only vehicles that should be stopped on the street or picked up at
cab ranks, although taxis can also be booked in advance through a
telephone service. Taxis fares have been
simplified. Fares depend on three things: the time of day, the distance
travelled and time taken. There are three different tariffs for the time of
day. One mile would cost you about 4 pounds on tariff 1, 4 pounds sixty pence
on tariff 2, and about 5 pounds twenty pence on tariff 3. The first applies
from Monday to Friday, from 6am to 8pm. (16) The second tariff
is from Monday to Friday between 8pm and 10pm, as well as Saturday and Sunday
6am to 10pm. (17) The third comes into effect every night
between 10pm and 6am, and on public holidays. In London there are over
24,000 licensed taxi drivers, all of whom have to pass certain tests. (18) Complete
background criminal record checks are carried out, as well as a full medical
examination, and an exam-style test of their knowledge of London’s streets.
They must know all of London’s major roads, and the quickest ways to certain
destinations. (19) Private hire vehicles include both
limousines and chauffer services, or, minicabs, as they are often called, and
have to be booked in advance, either by visiting a licensed operator’s
office, or by telephone. |
F: Di chuyển bằng taxi hoặc thuê
xe riêng là một trong những cách linh hoạt nhất để đi du lịch vòng quanh
London. Các dịch vụ hoạt động trên khắp thủ đô, 24 giờ một ngày, 365 ngày một
năm tùy thuộc vào tình trạng sẵn có của địa phương. (14) Tất cả các hãng taxi
và hãng cho thuê tư nhân đều nhận tiền mặt, một số chấp nhận thẻ tín dụng và
thẻ ghi nợ. Trong lịch sử, taxi thường được gọi
là “taxi đen” mặc dù nhiều chiếc không có màu đen. (15) Đây là những phương
tiện duy nhất nên dừng trên đường hoặc đón ở hàng xe taxi, mặc dù taxi cũng
có thể được đặt trước thông qua dịch vụ điện thoại. Giá vé taxi đã được đơn giản hóa.
Giá vé phụ thuộc vào ba điều: thời gian trong ngày, quãng đường di chuyển và
thời gian thực hiện. Có ba mức thuế khác nhau cho thời gian trong ngày. Một dặm
sẽ khiến bạn mất khoảng 4 bảng Anh cho biểu giá 1, 4 bảng Anh sáu mươi xu cho
biểu giá 2 và khoảng 5 bảng Anh hai mươi xu cho biểu giá 3. Mức đầu tiên áp dụng
từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, từ 6 giờ sáng đến 8 giờ tối. (16) Mức giá thứ hai áp
dụng từ Thứ Hai đến Thứ Sáu, từ 8 giờ tối đến 10 giờ tối, cũng như Thứ Bảy và
Chủ Nhật từ 6 giờ sáng đến 10 giờ tối. (17) Điều thứ ba có hiệu lực hàng đêm
từ 10 giờ tối đến 6 giờ sáng và vào các ngày lễ. Ở London có hơn 24.000 tài xế
taxi được cấp phép, tất cả đều phải vượt qua một số bài kiểm tra nhất định.
(18) Việc kiểm tra lý lịch tư pháp hoàn chỉnh được thực hiện, cũng như kiểm
tra y tế đầy đủ và một bài kiểm tra kiểu thi về kiến thức của họ về đường
phố London. Họ phải biết tất cả các con đường chính của London và những con
đường nhanh nhất đến một số điểm đến nhất định. (19) Xe thuê tư nhân bao gồm
cả dịch vụ xe limousine và tài xế, hoặc xe minicab, như chúng thường được gọi
và phải đặt trước bằng cách đến văn phòng của nhà điều hành được cấp phép hoặc
qua điện thoại. |
TEST 32
14 16th
century 15 wealthy family
16 hiding
places 17 (traditional) lunch
18 (five)
bridges 19 13.50
F: Good afternoon.
I’m going to tell you about the three tours we are currently organising to historic
houses in southern England. (14) Mystery surrounds the exact
origins of South Elmham House, although it is known to date back to the 13th
century when it was built by the bishops of Norwich, but was remodelled by
several rich Lords in the 16th century. (15) It also
contains some of the oldest wall paintings in the country, which suggests a
very wealthy family once lived here. On the grounds there is also the
ruins of a small Norman church. Tours include walking through the deer park
to the church, and start at 2 pm. They cost 12 pounds, including tea, coffee
and cakes. A midday meal can also be booked. Haughley Hall was built in
the late 14th century, just outside a ruined Norman castle. It was updated
and added to in the 18th century. King Henry II once owned the house, and its
current owner is a Lord. (16) It includes secret hiding places
in the walls, and two tunnels, which are now bricked up, and a three-acre
garden. (17) Tours start at both 11.30 and 2 pm, and cost
either 15 pounds with a traditional lunch, or 12 pounds with tea. Groups are
also welcome. 12th century Bedfield House
is deep in the countryside and used to belong to the church until the mid
15th century, when the modern house was built. It was surrounded by a river,
or ‘moat’, and inside the building the painted surfaces and plastered
ceilings have anti-witchcraft symbols. (18) Five bridges
connect the beautiful five-acre gardens. (19) Tours take
place at 10.30 and 2.30, and cost 13 pounds fifty, which includes tea, coffee
and cakes. Groups are welcome. |
F: Chào buổi chiều. Tôi sẽ kể cho
bạn nghe về ba chuyến tham quan mà chúng tôi hiện đang tổ chức đến các ngôi
nhà lịch sử ở miền nam nước Anh. (14) Bí ẩn xung quanh nguồn gốc chính xác của
Ngôi nhà Nam Elmham, mặc dù nó được biết là có từ thế kỷ 13 khi nó được xây dựng
bởi các giám mục của Norwich, nhưng đã được một số Lãnh chúa giàu có tu sửa lại
vào thế kỷ 16. (15) Nó cũng chứa một số bức tranh tường lâu đời nhất trong nước,
điều này cho thấy một gia đình rất giàu có đã từng sống ở đây. Trong khuôn
viên còn có tàn tích của một nhà thờ Norman nhỏ. Các chuyến tham quan bao gồm
đi bộ qua công viên hươu đến nhà thờ và bắt đầu lúc 2 giờ chiều. Chúng có giá
12 bảng, bao gồm trà, cà phê và bánh ngọt. Bữa ăn trưa cũng có thể được đặt
trước. Haughley Hall được xây dựng vào
cuối thế kỷ 14, ngay bên ngoài một lâu đài Norman đổ nát. Nó đã được cập nhật
và bổ sung vào thế kỷ 18. Vua Henry II từng sở hữu ngôi nhà và chủ sở hữu hiện
tại của nó là một Lãnh chúa. (16) Nó bao gồm những nơi ẩn náu bí mật trong
các bức tường, và hai đường hầm, hiện đã được xây bằng gạch, và một khu vườn
rộng ba mẫu Anh. (17) Chuyến tham quan bắt đầu lúc 11 giờ 30 và 2 giờ chiều,
và có giá 15 bảng Anh cho bữa trưa truyền thống hoặc 12 bảng Anh cho bữa trà.
Các nhóm cũng được chào đón. Bedfield House thế kỷ 12 nằm sâu
trong vùng nông thôn và từng thuộc về nhà thờ cho đến giữa thế kỷ 15, khi
ngôi nhà hiện đại được xây dựng. Nó được bao quanh bởi một con sông, hay còn
gọi là 'hào nước', và bên trong tòa nhà, các bề mặt sơn và trần thạch cao có
các biểu tượng chống phù thủy. (18) Năm cây cầu nối những khu vườn xinh đẹp rộng
5 mẫu Anh. (19) Chuyến tham quan diễn ra lúc 10:30 và 2:30, giá 13 bảng Anh,
bao gồm trà, cà phê và bánh ngọt. Các nhóm được chào đón. |
TEST 33
14 sign up 15 swimming
costume
16 (individual)
needs 17 personal trainer
18 fitness
strategies 19 105
M: Good morning
everyone, welcome to fitness week at our special health centre. (14) I
can promise you three things if you sign up for this course. Firstly, you
will become healthier; number two, you will learn lots of new exercise
techniques; and number three, you will work very hard. (15) Our gyms
and swimming pools are all new and fully equipped, so all you need to take
with you is a good pair of trainers, a tracksuit, shorts and T-shirts for the
gym. Don’t forget also to take a swimming costume. We start on a Sunday, and the
first day is an introduction. Each person will be weighed and fill in a quick
health questionnaire. (16) Then we will work out a plan with
specific targets for each person based on their individual needs. (17) For
the rest of the week, we will have morning exercise sessions in the gym,
where a personal trainer will ensure you are exercising correctly. After
a healthy snack, the afternoon will consist of exercises in the pool, and
then relaxation in the spa. On the last day you will all be individually
weighed and assessed to determine how much progress you have made. (18) Then,
there will be a talk about fitness strategies and how you can maintain your
progress in everyday life. Book your place in the next
two days, and you will get a 25% discount. You will pay only 15 pounds a day,
which works out at one hundred pounds. (19) No, I’m sorry;
that’s one hundred and five pounds for the whole week. |
M: Chào buổi sáng mọi người, chào
mừng đến với tuần tập thể dục tại trung tâm sức khỏe đặc biệt của chúng tôi.
(14) Tôi có thể hứa với bạn ba điều nếu bạn đăng ký khóa học này. Thứ nhất, bạn
sẽ trở nên khỏe mạnh hơn; thứ hai, bạn sẽ học được nhiều kỹ thuật tập luyện mới;
và thứ ba, bạn sẽ làm việc rất chăm chỉ. (15) Phòng tập thể dục và bể bơi
của chúng tôi đều mới và được trang bị đầy đủ, vì vậy tất cả những gì bạn cần
mang theo bên mình là một đôi giày tập tốt, một bộ đồ thể thao, quần đùi và
áo phông để tập gym. Đừng quên mang theo trang phục bơi. Chúng tôi bắt đầu vào Chủ nhật và
ngày đầu tiên là phần giới thiệu. Mỗi người sẽ được cân và điền vào bảng câu
hỏi nhanh về sức khỏe. (16) Sau đó, chúng tôi sẽ vạch ra một kế hoạch với các
mục tiêu cụ thể cho từng người dựa trên nhu cầu cá nhân của họ. (17) Trong thời
gian còn lại của tuần, chúng tôi sẽ có các buổi tập thể dục buổi sáng trong
phòng tập thể dục, nơi huấn luyện viên cá nhân sẽ đảm bảo bạn tập luyện đúng
cách. Sau bữa ăn nhẹ lành mạnh, buổi chiều sẽ bao gồm các bài tập thể dục
trong hồ bơi và sau đó thư giãn tại spa. Vào ngày cuối cùng, tất cả các bạn sẽ
được cân nhắc và đánh giá riêng để xác định xem mình đã đạt được bao nhiêu tiến
bộ. (18) Sau đó, sẽ có cuộc nói chuyện về các chiến lược tập thể dục và cách
bạn có thể duy trì sự tiến bộ của mình trong cuộc sống hàng ngày. Đặt chỗ trong hai ngày tới và bạn
sẽ được giảm giá 25%. Bạn sẽ chỉ phải trả 15 bảng một ngày, tính ra là 100 bảng.
(19) Không, tôi xin lỗi; thế là một trăm lẻ năm bảng cho cả tuần. |
TEST 34
14 office 15 lunch 16 twelve/12
17 11.30 18 4.50 19 water
aerobics
M: Good morning
everyone. After a good night’s sleep, I hope you have all recovered from your
long journey and are now ready to begin the holiday of a lifetime at the
Oasis Hotel. My name is Steven and I am your Sunny Tours rep for the week. (14) You
can usually find me chatting to holidaymakers somewhere in the hotel or you
can leave a message for me in my office next to the bar and I’ll get back to
you. I’m always in the office between 10 and 11 in the morning or 6 and 7
in the evening. Now, I’d like to tell you
about the mid-week excursion to the volcano. This is always a very popular
excursion, so I’d advise you to book soon to avoid disappointment. The cost
is £20 per person and this includes the coach trip to the harbour, the boat
to the volcano and a welcome drink when you board the boat. (15) You
need to take a packed lunch and the hotel can provide one for you at a very
reasonable rate, if you ask them the night before. The coach leaves at 9 o’clock
sharp from outside the main entrance and will return at 5 pm, just in time
for dinner. (16) Children over the age of 12 are welcome.
Unfortunately, the excursion is not suitable for younger children. (17) The
hotel has a creche and toddler club which opens at 7.30 am for four hours and
then again in the early evening between six and eight. You may already
have seen that the hotel has a fantastic, state-of-the-art gym. This is free
to all hotel guests. A massage facility, hair styling, aerobics classes and
yoga classes are on offer. (18) The first costs £5 an
hour and yoga is offered for £4.50 an hour. (19) On
Sunday morning, the fitness instructors offer water aerobics at 10 am
followed by circuit training back in the gym at 11.15. Well, that’s all for now. Are
there any questions? |
M: Chào buổi sáng mọi người. Sau
một đêm ngon giấc, tôi hy vọng các bạn đã phục hồi sức khỏe sau chuyến hành
trình dài và giờ đã sẵn sàng bắt đầu kỳ nghỉ dưỡng khó quên tại khách sạn
Oasis. Tên tôi là Steven và tôi là đại diện Sunny Tours của bạn trong tuần.
(14) Bạn thường có thể thấy tôi trò chuyện với khách du lịch ở đâu đó trong
khách sạn hoặc bạn có thể để lại tin nhắn cho tôi trong văn phòng của tôi cạnh
quán bar và tôi sẽ liên hệ lại với bạn. Tôi luôn ở văn phòng từ 10 đến 11 giờ
sáng hoặc 6 đến 7 giờ tối. Bây giờ tôi muốn kể cho bạn nghe
về chuyến tham quan núi lửa vào giữa tuần. Đây luôn là một chuyến tham quan rất
được yêu thích, vì vậy tôi khuyên bạn nên đặt sớm để tránh thất vọng. Chi phí
là £20 mỗi người và chi phí này bao gồm chuyến đi bằng xe khách đến bến cảng,
thuyền đến núi lửa và đồ uống chào mừng khi bạn lên thuyền. (15) Bạn cần mang
theo bữa trưa đóng hộp và khách sạn có thể cung cấp cho bạn một bữa trưa với
mức giá rất hợp lý nếu bạn yêu cầu họ vào đêm hôm trước. Xe khởi hành lúc 9 giờ ngay từ
bên ngoài cổng chính và sẽ quay về lúc 5 giờ chiều, vừa kịp bữa tối. (16) Trẻ
em trên 12 tuổi được chào đón. Thật không may, chuyến tham quan không phù hợp
với trẻ nhỏ. (17) Khách sạn có câu lạc bộ nhà trẻ và trẻ mới biết đi mở cửa
lúc 7h30 sáng trong bốn giờ và sau đó lại mở cửa vào đầu giờ tối từ sáu đến
tám giờ. Bạn có thể đã thấy rằng khách sạn có một phòng tập thể dục hiện đại,
tuyệt vời. Điều này là miễn phí cho tất cả khách của khách sạn. Tiện nghi
mát-xa, tạo kiểu tóc, các lớp học thể dục nhịp điệu và yoga cũng được cung cấp.
(18) Chi phí đầu tiên là £5 một giờ và yoga được cung cấp với giá £4,50 một
giờ. (19) Vào sáng Chủ nhật, các huấn luyện viên thể dục sẽ tập thể dục nhịp
điệu dưới nước lúc 10 giờ sáng, sau đó tập luyện theo vòng trong phòng tập
lúc 11 giờ 15. Tốt, đó là tất cả cho bây giờ. Có
câu hỏi gì nữa không? |
TEST 35
14 self-service 15 9.30 16 landscape
17 materials 18 reception 19 group
F: Hello everyone!
I hope you’ve all settled in and are looking forward to your first day of
landscape painting tomorrow. I just want to run through the daily programme
with you so that we are all in the right place at the right time. Now, breakfast will be served
on the patio between 8 and 9 in the morning. (14) It’s a
buffet breakfast and self-service, so you can help yourself to as much as you
like. I suggest you fill up as you’ll get hungry in all that fresh air
and walking. (15) At 9.30
prompt, we’ll meet at the entrance to the hotel and walk to our painting
location. This will always be about half an hour away; certainly no
further than expected. (16) Once we arrive, I’ll give you all
a demonstration of landscape painting or drawing. (17) We’ll
be exploring a variety of materials, such as pencil and charcoal and
watercolour and acrylic paint. We won’t be using oil paint, as it takes
too long to dry and would be very difficult to handle. Then you get the chance to
show what you are made of and I’ll be walking around, giving advice and
encouragement. Please feel free to ask me any questions during this time.
That’s what I’m here for. We will have a picnic lunch at 12.30. (18) Don’t
forget to collect your packed lunch in the morning from reception. (19) After an afternoon
of painting and drawing we’ll all get together for a group tutorial. Now,
don’t be nervous about this. It’s just a chance to share our thoughts and
experiences and see what everyone has produced. We’ll be back at the hotel at
about five o’clock, so you’ll have plenty of time to freshen up before dinner
at 6.30. Now, any questions? |
F: Xin chào mọi người! Tôi hy vọng
tất cả các bạn đã ổn định cuộc sống và đang mong chờ ngày đầu tiên vẽ tranh
phong cảnh vào ngày mai. Tôi chỉ muốn cùng bạn xem qua chương trình hàng ngày
để tất cả chúng ta đều có mặt ở đúng nơi vào đúng thời điểm. Bây giờ, bữa sáng sẽ được phục vụ
ngoài hiên từ 8 đến 9 giờ sáng. (14) Đó là bữa sáng tự chọn và dịch vụ tự phục
vụ nên bạn có thể tự phục vụ bao nhiêu tùy thích. Tôi khuyên bạn nên ăn đầy đủ
vì bạn sẽ đói khi hít thở không khí trong lành và đi bộ. (15) Lúc 9h30, chúng ta sẽ gặp
nhau ở lối vào khách sạn và đi bộ đến địa điểm vẽ tranh. Việc này sẽ luôn mất
khoảng nửa giờ; chắc chắn không xa hơn mong đợi. (16) Khi chúng ta đến nơi,
tôi sẽ cho các bạn xem hoặc trình diễn cách vẽ tranh phong cảnh. (17) Chúng
ta sẽ khám phá nhiều loại vật liệu khác nhau, chẳng hạn như bút chì, than củi,
màu nước và sơn acrylic. Chúng tôi sẽ không sử dụng sơn dầu vì nó mất quá nhiều
thời gian để khô và rất khó xử lý. Sau đó, bạn sẽ có cơ hội thể hiện
tài năng của mình và tôi sẽ đi dạo xung quanh, đưa ra lời khuyên và động
viên. Xin vui lòng hỏi tôi bất kỳ câu hỏi nào trong thời gian này. Đó là lý
do tôi ở đây. Chúng ta sẽ ăn trưa dã ngoại lúc 12h30. (18) Đừng quên nhận bữa
trưa đóng hộp vào buổi sáng từ quầy lễ tân. (19) Sau một buổi chiều vẽ và vẽ,
tất cả chúng ta sẽ cùng nhau tham gia buổi hướng dẫn nhóm. Bây giờ, đừng lo lắng
về điều này. Đây chỉ là cơ hội để chia sẻ suy nghĩ và kinh nghiệm của chúng
tôi và xem mọi người đã làm được gì. Chúng ta sẽ quay lại khách sạn vào khoảng
năm giờ, vì vậy bạn sẽ có nhiều thời gian để tắm rửa trước bữa tối lúc 6h30.
Bây giờ, có câu hỏi nào không? |
TEST 36
14 June
23rd 15 four 16 the
actors
17 performances 18 24.50 19 online
M: Here is your
big chance to win a dream night at the Congress Theatre, right in the centre
of London! After a very long and successful world tour, the sensational
production of Tim Rice and Andrew Lloyd-Webber’s all-time classic Joseph
and the Amazing Technicolour Dreamcoat is heading to the Congress
Theatre this summer. (14) The Congress Theatre is right in the
heart of the theatre district of London and performances will start on Monday
June 18th and run through to Saturday June 23rd. You can’t miss these dates! (15) Four
lucky listeners will have the chance to win a pair of top-price tickets for
the opening night in this free-to-enter competition. You will also win
free ice-cream, drinks and sweets while you watch the performance. (16) At
the end of the performance, we will take you backstage to meet the actors.
They will also show the technical side of the performance and of course you
will see the Technicolour Dreamcoat up close. I will tell you how to enter
this exciting competition in a minute. Mid-week performances are at
7.30pm every evening and the matinee performances start at 2.30pm from
Tuesday to Thursday. (17) On Friday and Saturday there are two
evening performances at 5pm and 8pm. (18) The Saturday
matinee performance will be at 2pm. Tickets are going fast and are priced
from £11 to £24.50 with concessions available for selected
performances, including a half-price child ticket offer. (19) To book,
call the box office on 01323 412000, or online at www.londontheatres.co.uk. To enter our competition,
simply answer the following question by June 13th: Name a song from Joseph
and the Amazing Technicolour Dreamcoat. Good luck! |
M: Đây là cơ hội lớn để bạn giành
được một đêm trong mơ tại Nhà hát Quốc hội, ngay trung tâm Luân Đôn! Sau chuyến
lưu diễn vòng quanh thế giới rất dài và thành công, tác phẩm giật gân của tác
phẩm kinh điển mọi thời đại Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat của
Tim Rice và Andrew Lloyd-Webber sẽ được trình chiếu tại Nhà hát Quốc hội vào
mùa hè này. (14) Nhà hát Quốc hội nằm ngay trung tâm khu nhà hát của Luân Đôn
và các buổi biểu diễn sẽ bắt đầu vào Thứ Hai ngày 18 tháng Sáu và kéo dài đến
Thứ Bảy ngày 23 tháng Sáu. Bạn không thể bỏ lỡ những ngày này! (15) Bốn thính giả may mắn sẽ có
cơ hội giành được một cặp vé giá cao nhất cho đêm khai mạc trong cuộc thi vào
cửa miễn phí này. Bạn cũng sẽ nhận được kem, đồ uống và đồ ngọt miễn phí khi
xem biểu diễn. (16) Khi kết thúc buổi biểu diễn, chúng tôi sẽ đưa bạn vào hậu
trường để gặp gỡ các diễn viên. Họ cũng sẽ thể hiện khía cạnh kỹ thuật của
màn trình diễn và tất nhiên bạn sẽ được xem cận cảnh Technicolor Dreamcoat.
Tôi sẽ cho bạn biết cách tham gia cuộc thi thú vị này sau một phút. Các buổi biểu diễn giữa tuần diễn
ra vào lúc 7h30 tối mỗi tối và các buổi biểu diễn buổi sáng bắt đầu lúc 2h30
chiều từ thứ Ba đến thứ Năm. (17) Thứ sáu và thứ bảy có hai buổi biểu diễn buổi
tối lúc 5 giờ chiều và 8 giờ tối. (18) Buổi biểu diễn buổi sáng thứ Bảy sẽ diễn
ra vào lúc 2 giờ chiều. Vé đang được bán rất nhanh và có giá từ £11 đến
£24,50 kèm theo ưu đãi dành cho một số buổi biểu diễn, bao gồm ưu đãi nửa giá
vé trẻ em. (19) Để đặt chỗ, hãy gọi đến
phòng vé theo số 01323 412000 hoặc trực tuyến tại www.londontheatres.co.uk. Để tham gia cuộc thi của chúng
tôi, chỉ cần trả lời câu hỏi sau trước ngày 13 tháng 6: Đặt tên cho một bài
hát trong Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat. Chúc may mắn! |
0 Nhận xét