TEST 3
INTERVIEWER: Today we’re pleased to have on the show
Alice Bussell from the Dolphin Conservation Trust. Tell us about the Trust,
Alice. ALICE:
Well, obviously its purpose is to protect dolphins in seas all around the
world. It tries to raise people’s awareness of the problems these marine
creatures are suffering because of pollution and other threats. It started
ten years ago and it’s one of the fastest growing animal charities in the
country – although it’s still fairly small compared with the big players in
animal protection. We are particularly proud of the work we do in education –
last year we visited a huge number of schools in different parts of the
country, going round to talk to children and young people aged from five to
eighteen. In fact, about thirty-five per cent of our members are children. The
charity uses its money to support campaigns – for example, for changes in
fishing policy and so forth (Q11&Q12). It hopes soon to be
able to employ its first full-time biologist – with dolphin expertise – to
monitor populations. Of course, many people give their services on a
voluntary basis and we now have volunteers working in observation,
office work and other things. (Q11&Q12) I should also tell you about the award we won from the Charity
Commission last year – for our work in education. Although it’s not meant an
enormous amount of money for us, it has made our activities even
more widely publicised and understood (Q13). In the long
term it may not bring in extra members but we’re hoping it’ll have this
effect. INTERVIEWER: Is it possible to see dolphins in UK
waters? ALICE:
Yes. In several locations. And we have a big project in the east part of
Scotland. This has long been a haven for dolphins because it has very little
shipping. However, that may be about to change soon because oil companies
want to increase exploration there. We’re campaigning against this because,
although there’ll be little pollution from oil, exploration
creates a lot of underwater noise (Q14). It means the dolphins
can’t rest and socialise. This is how I became interested in dolphin conservation in the
first place. I had never seen one and I hadn’t been particularly interested
in them at school. Then I came across this story about a family of
dolphins who had to leave their home in the Moray Firth because of the oil
companies and about a child who campaigned to save them. I couldn’t put the
book down – I was hooked. (Q15) ————————— INTERVIEWER: I’m sure our listeners will want to
find out what they can do to help. You mentioned the ‘Adopt a Dolphin’
scheme. Can you tell us about that? ALICE:
Of course! People can choose one of our dolphins to sponsor. They receive a
picture of it and news updates. I’d like to tell you about four which are
currently being adopted by our members: Moondancer, Echo, Kiwi and Samson.
Unfortunately, Echo is being rather elusive this year and hasn’t
yet been sighted by our observers (Q16) but we remain
optimistic that he’ll be out there soon. All the others have been out in
force – Samson and Moondancer are often photographed together but it is Kiwi
who’s our real ‘character’ as she seems to love coming up close for the
cameras and we’ve captured her on film hundreds of times (Q17).
They all have their own personalities – Moondancer is very elegant and curves
out and into the water very smoothly, whereas Samson has a lot of
energy – he’s always leaping out of the water with great vigour (Q18).
You’d probably expect him to be the youngest – he’s not quite – that’s Kiwi –
but Samson’s the latest of our dolphins to be chosen for the
scheme (Q19). Kiwi makes a lot of noise so we can often pick her
out straightaway. Echo and Moondancer are noisy too, but Moondancer’s
easy to find because she has a particularly large fin on her back, which
makes her easy to identify (Q20). So, yes, they’re all very
different … |
NGƯỜI PHỎNG VẤN: Hôm nay chúng
tôi rất hân hạnh được tham gia chương trình Alice Bussell từ Quỹ Bảo tồn Cá
heo. Hãy kể cho chúng tôi nghe về Quỹ Trust đi, Alice. ALICE: Rõ ràng mục đích của nó là
bảo vệ cá heo ở các vùng biển trên khắp thế giới. Nó cố gắng nâng cao nhận thức
của mọi người về những vấn đề mà các sinh vật biển này đang phải gánh chịu do
ô nhiễm và các mối đe dọa khác. Nó bắt đầu cách đây mười năm và là một trong
những tổ chức từ thiện động vật phát triển nhanh nhất trong nước - mặc dù nó
vẫn còn khá nhỏ so với những tổ chức lớn trong lĩnh vực bảo vệ động vật.
Chúng tôi đặc biệt tự hào về công việc chúng tôi làm trong lĩnh vực giáo dục
– năm ngoái chúng tôi đã đến thăm rất nhiều trường học ở các vùng khác nhau
trên đất nước, đi vòng quanh để nói chuyện với trẻ em và thanh thiếu niên từ
năm đến mười tám tuổi. Trên thực tế, khoảng 35% thành viên của chúng tôi là
trẻ em. Tổ chức từ thiện sử dụng tiền của mình để hỗ trợ các chiến dịch - ví
dụ: thay đổi chính sách đánh bắt cá, v.v. (Q11&Q12). Họ hy vọng sẽ sớm có
thể tuyển dụng nhà sinh vật học toàn thời gian đầu tiên – có chuyên môn về cá
heo – để theo dõi quần thể. Tất nhiên, nhiều người cung cấp dịch vụ của họ
trên cơ sở tự nguyện và hiện tại chúng tôi có tình nguyện viên làm việc trong
lĩnh vực quan sát, công việc văn phòng và những công việc khác. (Q11&Q12) Tôi cũng nên kể cho bạn nghe về
giải thưởng mà chúng tôi đã giành được từ Ủy ban Từ thiện năm ngoái – cho
công việc của chúng tôi trong lĩnh vực giáo dục. Mặc dù nó không mang lại một
số tiền khổng lồ đối với chúng tôi nhưng nó đã khiến các hoạt động của chúng
tôi được công bố và hiểu biết rộng rãi hơn (Q13). Về lâu dài, nó có thể không
thu hút thêm thành viên nhưng chúng tôi hy vọng nó sẽ có tác dụng này. NGƯỜI PHỎNG VẤN: Có thể nhìn thấy
cá heo ở vùng biển Vương quốc Anh không? ALICE: Vâng. Ở một số địa điểm.
Và chúng tôi có một dự án lớn ở phía đông Scotland. Nơi đây từ lâu đã là nơi
trú ẩn của cá heo vì có rất ít tàu bè di chuyển. Tuy nhiên, điều đó có thể sắp
thay đổi vì các công ty dầu mỏ muốn tăng cường thăm dò ở đó. Chúng tôi đang vận
động chống lại điều này vì mặc dù sẽ ít ô nhiễm do dầu mỏ nhưng hoạt động
thăm dò sẽ tạo ra nhiều tiếng ồn dưới nước (Q14). Điều đó có nghĩa là cá heo
không thể nghỉ ngơi và hòa nhập với xã hội. Đây là lý do khiến tôi bắt đầu
quan tâm đến việc bảo tồn cá heo ngay từ đầu. Tôi chưa bao giờ nhìn thấy
chúng và tôi cũng không đặc biệt quan tâm đến chúng ở trường. Sau đó tôi tình
cờ đọc được câu chuyện về một gia đình cá heo phải rời bỏ quê hương ở Moray
Firth vì các công ty dầu mỏ và về một đứa trẻ đã vận động để cứu họ. Tôi
không thể đặt cuốn sách xuống – tôi bị cuốn hút. (Q15) ————————— NGƯỜI PHỎNG VẤN: Tôi chắc chắn
thính giả của chúng ta sẽ muốn biết họ có thể làm gì để giúp đỡ. Bạn đã đề cập
đến kế hoạch 'Nhận nuôi một chú cá heo'. bạn có thể nói với chúng tôi về nó
không? ALICE: Tất nhiên rồi! Mọi người
có thể chọn một trong những chú cá heo của chúng tôi để tài trợ. Họ nhận được
một bức ảnh về nó và tin tức cập nhật. Tôi muốn kể cho bạn nghe về bốn nhóm
hiện đang được các thành viên của chúng tôi áp dụng: Moondancer, Echo, Kiwi
và Samson. Thật không may, Echo năm nay khá khó nắm bắt và vẫn chưa được các
nhà quan sát của chúng tôi nhìn thấy (Q16) nhưng chúng tôi vẫn lạc quan rằng
anh ấy sẽ sớm xuất hiện. Tất cả những người khác đều đã tham gia lực lượng –
Samson và Moondancer thường được chụp ảnh cùng nhau nhưng Kiwi mới là 'nhân vật'
thực sự của chúng tôi vì cô ấy có vẻ thích đến gần máy ảnh và chúng tôi đã chụp
cô ấy trên phim hàng trăm lần (Q17 ). Tất cả họ đều có cá tính riêng –
Moondancer rất thanh lịch và uốn mình xuống nước rất uyển chuyển, trong khi
Samson lại có rất nhiều năng lượng – anh ấy luôn nhảy lên khỏi mặt nước với sức
mạnh phi thường (Q18). Bạn có thể mong đợi anh ấy là người trẻ nhất – anh ấy
không hẳn – đó là Kiwi – nhưng Samson là chú cá heo mới nhất của chúng tôi được
chọn cho kế hoạch này (Q19). Kiwi gây ồn ào nên chúng tôi thường có thể chọn
cô ấy ngay lập tức. Echo và Moondancer cũng ồn ào, nhưng Moondancer rất dễ
tìm vì cô ấy có một chiếc vây đặc biệt lớn trên lưng, giúp cô ấy dễ dàng nhận
dạng (Q20). Vì vậy, vâng, tất cả chúng đều rất khác nhau… |
TEST 4
Welcome to Manham Port, where a thousand years of history are
brought to life. All the family can enjoy a day out at Manham: visit our
copper mine, see models of the machinery it used, have your photo taken in
nineteenth-century costume, experience at first hand how people lived at
different stages throughout history, and especially how children studied,
worked and played. The port of Manham is located in beautiful and peaceful
countryside, on a bend in the great River Avon, and developed here
because it’s the highest navigable point of the Avon – boats can go no higher
up this river – and proved a handy place to load and unload cargo to and from
the sea (Q11), which is over 23 miles away. A small port was
already established here when, about 900 years ago, tin was discovered
nearby, though it wasn’t until the Industrial Revolution, when a
tremendous need for metals of all kinds developed, that Manham expanded to
become one of the busiest ports in the country (Q12). And
because it was already so busy, prospectors began to look for other minerals,
and by the end of the nineteenth century, lead, copper, manganese and arsenic
were added to the cargos leaving Manham. In the early days, the ores had been smelted – or processed – in
the same area they were mined. But, as demand grew, the smelting process
required huge factory furnaces or fires to melt the metal from the rock
and there was not enough coal in the local area, so the rocks
containing minerals had to be shipped long distances. (Q3) Sadly, in the twentieth century, the great port of
Manham declined, and thousands of workers were forced to emigrate out of the
area (Q14). The building at the port fell into disrepair, and
the place became almost forgotten. But then, the Manham Trust was formed to
conserve the historical resources of the area. It organised scores of local
volunteers to remove undergrowth to find the original outlines of the
installations. It then brought in paid professionals to match
installations with maps of the original port complex and to set about
reconstructing it (Q15). Today you can see the results of this
ambitious programme of restoration. The intention, and we believe this will
be realised before the end of the year, is to return Manham Port to the
condition it reached at its peak as ‘the greatest copper port in the
country’. —————— But what can you do and see on your visit today? Here are just a
few highlights. We suggest you start with the visit to the copper mine. Travel
on converted mining trains and journey into the depths of the mountain along
seams once worked by hundreds of miners (Q16). Watch out
especially for the great pumping machines which rid the mine of water. But
please be warned that, like all mines, ours is very dark and
closed in and we do say that children under five and also dogs should NOT be
taken into the mine. (Q17) The next recommended visit is to the village school. While
looking round the classrooms, take a special look at our display of games,
which is one of the largest in the world (Q18). And it’s
recommended that you time your visit to coincide with a guided tour (Q19).
This will give you the opportunity to ask lots of questions. Near the school
is the beautiful old sailing ketch called ‘The George’. You are welcome to
board the boat and look round the cabins. Look out for the shop’s wheel which
was missing until only five years ago when it was dredged out of the silt by a
local fisherman. We have no idea how it got there but it’s been polished and
proudly restored to its original place on the boat. Please take
care going down the ladders if you wish to visit the lower deck – we don’t
recommend you allow young children to use them. (Q20) So we hope you have a memorable visit to Manham Port and will
tell your friends all about us. |
Chào mừng bạn đến Cảng Manham,
nơi tái hiện hàng nghìn năm lịch sử. Cả gia đình có thể tận hưởng một ngày đi
chơi ở Manham: tham quan mỏ đồng của chúng tôi, xem các mô hình máy móc được
sử dụng, chụp ảnh trong trang phục thế kỷ 19, tận mắt trải nghiệm cách mọi
người sống ở các giai đoạn khác nhau trong suốt lịch sử và đặc biệt là cách mọi
người sống ở các giai đoạn khác nhau trong suốt lịch sử. trẻ em học tập, làm
việc và vui chơi. Cảng Manham nằm ở vùng nông thôn
xinh đẹp và yên bình, trên khúc quanh của Sông Avon tuyệt vời và được phát
triển ở đây vì đây là điểm có thể điều hướng cao nhất của Avon - thuyền không
thể đi cao hơn trên con sông này - và chứng tỏ là một nơi thuận tiện để bốc
hàng và bốc dỡ hàng hóa ra vào biển (Q11) cách đó hơn 23 hải lý. Một cảng nhỏ
đã được thành lập ở đây, khoảng 900 năm trước, người ta đã phát hiện ra thiếc
ở gần đó, mặc dù phải đến Cách mạng Công nghiệp, khi nhu cầu rất lớn về kim
loại các loại phát triển, Manham mới mở rộng để trở thành một trong những cảng
sầm uất nhất. trong nước (Q12). Và bởi vì nó đã quá bận rộn nên những người
thăm dò bắt đầu tìm kiếm các khoáng sản khác, và đến cuối thế kỷ 19, chì, đồng,
mangan và asen đã được thêm vào hàng hóa rời Manham. Trong những ngày đầu, quặng đã được
nấu chảy hoặc xử lý tại cùng khu vực mà chúng được khai thác. Tuy nhiên, khi
nhu cầu tăng lên, quá trình nấu chảy đòi hỏi những lò nung hoặc đám cháy khổng
lồ ở nhà máy để làm tan chảy kim loại từ đá và không có đủ than ở khu vực địa
phương, vì vậy những tảng đá chứa khoáng chất phải được vận chuyển một quãng
đường dài. (Q3) Đáng buồn thay, vào thế kỷ XX, cảng
lớn Manham suy tàn và hàng nghìn công nhân buộc phải di cư ra khỏi khu vực
(Q14). Tòa nhà ở cảng rơi vào tình trạng hư hỏng và nơi này gần như bị lãng
quên. Nhưng sau đó, Manham Trust được thành lập để bảo tồn tài nguyên lịch sử
của khu vực. Nó đã tổ chức rất nhiều tình nguyện viên địa phương để loại bỏ bụi
rậm để tìm ra những phác thảo ban đầu của công trình sắp đặt. Sau đó, họ mời
các chuyên gia được trả lương để kết nối việc lắp đặt với bản đồ của khu phức
hợp cảng ban đầu và bắt đầu xây dựng lại nó (Q15). Hôm nay bạn có thể thấy kết
quả của chương trình phục hồi đầy tham vọng này. Mục đích và chúng tôi tin rằng
điều này sẽ được thực hiện trước cuối năm nay là đưa Cảng Manham trở lại trạng
thái mà nó đã đạt đến đỉnh cao là 'cảng đồng lớn nhất trong nước'. —————— Nhưng bạn có thể làm gì và nhìn
thấy gì trong chuyến thăm hôm nay? Đây chỉ là một vài điểm nổi bật. Chúng tôi
khuyên bạn nên bắt đầu bằng chuyến thăm mỏ đồng. Du hành trên những chuyến
tàu khai thác đã được chuyển đổi và hành trình vào sâu trong núi dọc theo các
vỉa từng được hàng trăm thợ mỏ làm việc (Q16). Đặc biệt hãy chú ý đến những
chiếc máy bơm tuyệt vời giúp loại bỏ nước trong mỏ. Nhưng xin lưu ý rằng, giống
như tất cả các mỏ, mỏ của chúng tôi rất tối và đóng cửa và chúng tôi nói rằng
trẻ em dưới 5 tuổi và cả chó KHÔNG được đưa vào mỏ. (Q17) Chuyến thăm tiếp theo được đề xuất
là đến trường làng. Trong khi nhìn quanh các lớp học, hãy đặc biệt quan sát
khu trưng bày trò chơi của chúng tôi, một trong những khu trưng bày trò chơi
lớn nhất thế giới (Q18). Và bạn nên sắp xếp thời gian chuyến thăm của mình trùng
với chuyến tham quan có hướng dẫn viên (Q19). Điều này sẽ giúp bạn có cơ hội
đặt nhiều câu hỏi. Gần trường có chiếc thuyền buồm cổ tuyệt đẹp có tên là
'The George'. Bạn có thể lên thuyền và tham quan các cabin. Hãy để ý bánh xe
của cửa hàng đã bị mất tích cho đến tận 5 năm trước khi nó được một ngư dân địa
phương nạo vét ra khỏi lớp bùn. Chúng tôi không biết làm thế nào nó đến được
đó nhưng nó đã được đánh bóng và khôi phục một cách đáng tự hào về vị trí ban
đầu trên thuyền. Vui lòng cẩn thận khi đi xuống cầu thang nếu bạn muốn tham
quan tầng dưới - chúng tôi khuyên bạn không nên cho phép trẻ nhỏ sử dụng
chúng. (Q20) Vì vậy, chúng tôi hy vọng bạn có
chuyến thăm đáng nhớ đến Cảng Manham và sẽ giới thiệu với bạn bè của bạn về
chúng tôi. |
0 Nhận xét