CUỐN
12 TEST 2
Right. I’ve now almost succeeded in
finalising plans for our tour, so I’ll bring you up to date with what I know. As you know, we’re flying first to Munich,
on Monday the 4th. The flight is at 11.30, so it’s too early to
have lunch at the airport. I suggest we meet there for coffee at
10 (Q11), which should give us plenty of time for breakfast
before we leave home. When we arrive in Munich, we’ll be met at
the airport by Claus Bauer. Claus works for a tour operator (Q12), and he’ll look after us for
the time we’ll be in Germany. He’s already liaised with the managers of the
theatres we’re going to visit, and he’s also arranged for an officer of the
National Theatre in Munich to show us round the theatre one afternoon during
our stay. Now last time we discussed this trip, I
didn’t have the precise cost for hotel rooms, but now I have. The
normal rate at the hotel where we’re staying is 150 euros a night for a
double room. I’d hoped to get that down to 120 euros, but in fact I’ve been
able to negotiate a rate of 110 (Q13). That’ll be reflected in
the final payment which you’ll need to make by the end of this week. On Tuesday, the day after our arrival, I had
hoped we could sit in on a rehearsal at one of the theatres, but
unfortunately that’s proved very difficult to arrange, so instead we’ll have
a coach trip to one of the amazing castles in the mountains south of Munich. On Tuesday evening, we’ll all have dinner
together in a restaurant near our hotel. From talking to you all about your
preferences, it was clear that a typical local restaurant would be too
meat-oriented for some of you. Some of you suggested an Italian
restaurant, but I must confess that I decided to book a Lebanese one (Q14),
as we have plenty of opportunities to go to an Italian restaurant at home. On Wednesday afternoon, the director of the
play we’re going to see that evening will talk to us at the theatre (Q15). She’ll describe the whole
process of producing a play, including how she chose the actors, and, as the
play we’re going to see is a modern one, how she worked with the playwright. —————— Right. Now I’d just like to make a few
points about the plays we’re going to see, partly because it might influence
your choice of clothes to take with you! The play we’re seeing on Wednesday evening
is a modern one, and we’re going to the premiere (Q16), so it’ll be quite a dressy
occasion, though of course you don’t have to dress formally. I gather it’s
rather a multimedia production, with amazing lighting effects and a
soundtrack of electronic music, though unfortunately the playwright is ill
and is unlikely to be able to attend. On Thursday we’re seeing a play that was
first performed last year, when it was commissioned to mark a hundred years
since the birth in the town of a well-known scientist (Q17). We’re going to see a
revival of that production, which aroused a lot of interest. Friday’s play will really make you think
hard about what clothes to pack, as it’ll be in the garden of a palace (Q18). It’s a beautiful setting,
but I’d better warn you, there won’t be much protection from the wind. On Saturday, we’re going by coach to a
theatre in another town, not far from Munich. This will be the opening of a
drama festival, and the mayor and all the other dignitaries of the town will
be attending (Q19). After the performance, the mayor is hosting a reception for
all the audience, and there’ll be a band playing traditional music of the
region. And after having a day off on Sunday, our
final play is on Monday, and it’s in the stunning setting of the old Town
Hall, which dates back to the 14th century (Q20). The performance
marks the fifty years that the lead actor has been on stage, and the play is
the one where he made his first professional appearance, all those years ago. And the day after that, we’ll be flying back
home. Now have you got any questions before I … |
Phải.
Bây giờ tôi gần như đã thành công trong việc hoàn tất kế hoạch cho chuyến lưu
diễn của chúng ta, vì vậy tôi sẽ cập nhật cho bạn những gì tôi biết. Như
bạn đã biết, chúng tôi sẽ bay tới Munich trước tiên vào thứ Hai ngày 4. Chuyến
bay khởi hành lúc 11h30 nên còn quá sớm để ăn trưa tại sân bay. Tôi đề nghị
chúng ta gặp nhau ở đó để uống cà phê lúc 10 giờ (Q11), điều này sẽ giúp
chúng ta có nhiều thời gian ăn sáng trước khi rời nhà. Khi
chúng tôi đến Munich, chúng tôi sẽ gặp Claus Bauer ở sân bay. Claus làm việc
cho một công ty lữ hành (Q12) và anh ấy sẽ chăm sóc chúng tôi trong thời gian
chúng tôi ở Đức. Anh ấy đã liên lạc với những người quản lý rạp hát mà chúng
tôi sắp đến thăm, và anh ấy cũng sắp xếp cho một nhân viên của Nhà hát Quốc
gia ở Munich dẫn chúng tôi đi tham quan nhà hát vào một buổi chiều trong thời
gian lưu trú. Lần
trước chúng ta thảo luận về chuyến đi này, tôi không có chi phí chính xác cho
phòng khách sạn, nhưng bây giờ tôi đã có. Giá bình thường tại khách sạn nơi
chúng tôi ở là 150 euro một đêm cho phòng đôi. Tôi đã hy vọng giảm số tiền đó
xuống còn 120 euro, nhưng trên thực tế, tôi đã có thể thương lượng mức giá
110 (Q13). Điều đó sẽ được phản ánh trong khoản thanh toán cuối cùng mà bạn cần
thực hiện vào cuối tuần này. Vào
thứ Ba, một ngày sau khi chúng tôi đến, tôi đã hy vọng chúng tôi có thể tham
gia buổi diễn tập tại một trong những nhà hát, nhưng tiếc là điều đó tỏ ra rất
khó sắp xếp, vì vậy thay vào đó chúng tôi sẽ có chuyến đi bằng xe khách đến một
trong những lâu đài tuyệt vời ở dãy núi phía nam Munich. Vào
tối thứ Ba, tất cả chúng tôi sẽ ăn tối cùng nhau tại một nhà hàng gần khách sạn.
Từ việc nói chuyện với các bạn về sở thích của mình, rõ ràng là một nhà hàng
địa phương điển hình sẽ quá thiên về thịt đối với một số bạn. Một số bạn đã gợi
ý một nhà hàng Ý, nhưng tôi phải thú nhận rằng tôi đã quyết định đặt một nhà
hàng Lebanon (Q14), vì chúng tôi có rất nhiều cơ hội để đến một nhà hàng Ý tại
nhà. Chiều
thứ Tư, đạo diễn của vở kịch chúng ta sắp xem tối hôm đó sẽ nói chuyện với
chúng ta tại rạp (Q15). Cô ấy sẽ mô tả toàn bộ quá trình sản xuất một vở kịch,
bao gồm cả cách cô ấy chọn diễn viên và vì vở kịch mà chúng ta sắp xem là một
vở kịch hiện đại, cách cô ấy làm việc với nhà viết kịch. —————— Phải.
Bây giờ tôi chỉ muốn nói một vài điểm về những vở kịch mà chúng ta sẽ xem, một
phần vì nó có thể ảnh hưởng đến việc bạn lựa chọn quần áo để mang theo bên
mình! Vở
kịch mà chúng ta sẽ xem vào tối thứ Tư là một vở kịch hiện đại và chúng ta sắp
tới buổi ra mắt (Q16), vì vậy đây sẽ là một dịp ăn mặc khá sang trọng, mặc dù
tất nhiên bạn không cần phải ăn mặc trang trọng. Tôi cho rằng đây là một tác
phẩm đa phương tiện, với hiệu ứng ánh sáng tuyệt vời và nhạc nền nhạc điện tử,
mặc dù không may là nhà viết kịch bị ốm và khó có thể tham dự. Vào
thứ Năm, chúng ta sẽ xem một vở kịch được trình diễn lần đầu tiên vào năm
ngoái, khi vở kịch được đặt để đánh dấu một trăm năm ngày sinh của một nhà
khoa học nổi tiếng ở thị trấn (Q17). Chúng ta sẽ thấy sự hồi sinh của sản phẩm
đó, điều này đã thu hút rất nhiều sự quan tâm. Vở
kịch vào thứ Sáu sẽ thực sự khiến bạn phải suy nghĩ kỹ về việc nên mang theo
quần áo gì, vì nó sẽ diễn ra trong khu vườn của cung điện (Q18). Đó là một
khung cảnh đẹp, nhưng tốt hơn hết tôi nên cảnh báo bạn rằng sẽ không có nhiều
sự bảo vệ khỏi gió. Vào
thứ Bảy, chúng tôi sẽ đi xe ngựa đến một nhà hát ở một thị trấn khác, không
xa Munich. Đây sẽ là lễ khai mạc của một lễ hội kịch, thị trưởng và tất cả
các chức sắc khác của thị trấn sẽ tham dự (Q19). Sau buổi biểu diễn, thị trưởng
sẽ tổ chức tiệc chiêu đãi cho tất cả khán giả và sẽ có một ban nhạc chơi nhạc
truyền thống của vùng. Và
sau khi có một ngày nghỉ vào Chủ nhật, vở kịch cuối cùng của chúng tôi là vào
thứ Hai, và diễn ra trong khung cảnh tuyệt đẹp của Tòa thị chính cũ, có niên
đại từ thế kỷ 14 (Q20). Buổi biểu diễn đánh dấu 50 năm diễn viên chính đứng
trên sân khấu, và vở kịch là vở kịch mà anh ấy xuất hiện chuyên nghiệp lần đầu
tiên, suốt những năm đó. Và
ngày hôm sau, chúng tôi sẽ bay về nhà. Bây giờ bạn có câu hỏi nào trước khi
tôi… |
0 Nhận xét