Materials To Take Us Beyond Concrete
Concrete
is everywhere, but it’s bad for the planet, generating large amounts of carbon
dioxide – alternatives are being developed
Bê tông ở khắp mọi nơi, nhưng nó có hại
cho hành tinh này, tạo ra một lượng lớn CO2 – các phương pháp
thay thế đang được phát triển
A.
Concrete is the second most used substance in the global economy, after water –
and one of the world’s biggest single sources of greenhouse gas emissions. The
chemical process by which cement, the key ingredient of concrete, is created
results in large quantities of carbon dioxide. The UN estimates that there will
be 9.8 billion people living on the planet by mid-century. They will need
somewhere to live. If concrete is the only answer to the construction of new
cities, then carbon emissions will soar, aggravating global warming. And so
scientists have started innovating with other materials, in a scramble for
alternatives to a universal commodity that has underpinned our modern life for
many years.
Bê tông là chất được sử dụng nhiều thứ hai
trong nền kinh tế toàn cầu, sau nước – và là một trong những nguồn phát thải
khí nhà kính lớn nhất thế giới. Quá trình hóa học tạo ra xi măng, thành phần
chính của bê tông, tạo ra một lượng lớn CO2. Liên Hợp Quốc ước
tính rằng sẽ có 9,8 tỷ người sống trên hành tinh này vào giữa thế kỷ này. Họ sẽ
cần một nơi nào đó để sống. Nếu bê tông là câu trả lời duy nhất cho việc xây
dựng các thành phố mới, thì lượng khí thải carbon sẽ tăng cao, làm trầm trọng
thêm tình trạng nóng lên toàn cầu. Và vì vậy, các nhà khoa học đã bắt đầu đổi
mới với các vật liệu khác, trong cuộc chạy đua tìm kiếm các phương thức thay
thế cho một mặt hàng phổ biến đã làm nền tảng cho cuộc sống hiện đại của chúng
ta trong nhiều năm.
B.
The problem with replacing concrete is that it is so very good at what it does.
Chris Cheeseman, an engineering professor at Imperial College London, says the
key thing to consider is the extent to which concrete is used around the world
and is likely to continue to be used. ‘Concrete is not a high-carbon product.
Cement is high carbon, but concrete is not. But it is the scale on which it is
used that makes it high carbon. The sheer scale of manufacture is so huge, that
is the issue.”
Vấn đề khi thay thế bê tông là nó làm rất
tốt công việc của nó. Chris Cheeseman, giáo sư kỹ thuật tại Đại học Hoàng gia
Luân Đôn, cho biết điều quan trọng cần xem xét là mức độ sử dụng bê tông trên
toàn thế giới và có khả năng tiếp tục được sử dụng. “Bê tông không phải là sản
phẩm có hàm lượng carbon cao. Xi măng có hàm lượng carbon cao, nhưng bê tông
thì không. Nhưng chính quy mô mà nó được sử dụng đã làm cho nó có hàm lượng
carbon cao. Quy mô sản xuất quá lớn, đó là vấn đề.”
C.
Not only are the ingredients of concrete relatively cheap and found in
abundance in most places around the globe, the stuff itself has marvellous properties:
Portland cement, the vital component of concrete, is mouldable and pourable,
but quickly sets hard. Cheeseman also notes another advantage: concrete and
steel have similar thermal expansion properties, so steel can be used to
reinforce concrete, making it far stronger and more flexible as a building
material than it could be on its own. According to Cheeseman, all these factors
together make concrete hard to beat. ‘Concrete is amazing stuff. Making
anything with similar properties is going to be very difficult.’
Thành phần của bê tông không chỉ tương đối
rẻ và có sẵn rất nhiều ở hầu hết các nơi trên thế giới, chất liệu bê tông còn
có những đặc tính tuyệt vời: xi măng Portland, thành phần quan trọng của bê
tông, có thể đúc và đổ được, nhưng đông cứng nhanh chóng. Cheeseman cũng lưu ý
một ưu điểm khác: bê tông và thép có đặc tính giãn nở nhiệt tương tự nhau, vì
vậy thép có thể được sử dụng để gia cố bê tông, làm cho nó trở thành một vật
liệu xây dựng cứng hơn và linh hoạt hơn nhiều so với dùng riêng lẻ mình nó.
Theo Cheeseman, tất cả những yếu tố này cùng nhau làm cho bê tông trở nên khó
bị đánh bại. “Bê tông là thứ tuyệt vời. Việc tạo ra bất cứ điều gì có các đặc
tính tương tự sẽ rất khó.”
D.
A possible alternative to concrete is wood. Making buildings from wood may seem
like a rather medieval idea, but climate change is driving architects to turn
to treated timber as a possible resource. Recent years have seen the emergence
of tall buildings constructed almost entirely from timber. Vancouver, Vienna and
Brumunddal in Norway are all home to constructed tall, wooden buildings.
Một phương án thay thế có thể cho bê tông
là gỗ. Xây dựng các tòa nhà từ gỗ có vẻ giống như một ý tưởng thời trung cổ,
nhưng biến đổi khí hậu đang thúc đẩy các kiến trúc sư chuyển sang sử dụng gỗ đã
qua xử lý như một nguồn tài nguyên khả thi. Những năm gần đây đã chứng kiến sự
xuất hiện của các tòa nhà cao tầng được xây dựng gần như hoàn toàn bằng gỗ.
Vancouver, Vienna và Brumunddal ở Na Uy đều là nơi có những tòa nhà cao bằng gỗ
được xây dựng.
E.
Using wood to construct buildings, however, is not straightforward. Wood
expands as it absorbs moisture from the air and is susceptible to pests, not to
mention fire. But treating wood and combining it with other materials can
improve its properties. Cross-laminated timber is engineered wood. An adhesive
is used to stick layers of solid-sawn timber together, crosswise, to form
building blocks. This material is light but has the strength of concrete and
steel. Construction experts say that wooden buildings can be constructed at a
greater speed than ones of concrete and steel and the process, it seems, is
quieter.
Tuy nhiên, việc sử dụng gỗ để xây dựng các
tòa nhà không hề đơn giản. Gỗ nở ra khi hấp thụ độ ẩm từ không khí và dễ bị các
loại côn trùng gây hại tấn công, chưa kể đến nguy cơ cháy. Nhưng xử lý gỗ và
kết hợp nó với các vật liệu khác có thể cải thiện các đặc tính của nó. Gỗ ép
chéo là gỗ kỹ thuật. Chất kết dính được sử dụng để dán các lớp gỗ xẻ nguyên
khối lại với nhau theo chiều ngang để tạo thành các khối xây dựng. Vật liệu này
nhẹ nhưng có độ bền của bê tông và thép. Các chuyên gia xây dựng nói rằng các
tòa nhà bằng gỗ có thể được xây dựng với tốc độ nhanh hơn so với bê tông và
thép và quá trình này dường như yên tĩnh hơn.
F.
Stora Enso is Europe’s biggest supplier of cross-laminated timber, and its
vice-president Markus Mannstrom reports that the company is seeing increasing
demand globally for building in wood, with climate change concerns the key
driver. Finland, with its large forests, where Stora Enso is based, has been
leading the way, but the company is seeing a rise in demand for its timber
products across the world, including in Asia. Of course, using timber in a
building also locks away the carbon that it absorbed as it grew. But even
treated wood has its limitations and only when a wider range of construction
projects has been proven in practice will it be possible to see wood as a real
alternative to concrete in constructing tall buildings.
Stora Enso là nhà cung cấp gỗ ép chéo lớn
nhất châu Âu, và phó chủ tịch Markus Mannstrom báo cáo rằng công ty đang nhận
thấy nhu cầu xây dựng bằng gỗ ngày càng tăng trên toàn cầu, với nguyên nhân
chính là biến đổi khí hậu. Phần Lan, với những khu rừng rộng lớn, nơi Stora
Enso đặt trụ sở, đang dẫn đầu, nhưng công ty đang nhận thấy nhu cầu về các sản
phẩm gỗ của mình tăng lên trên khắp thế giới, bao gồm cả ở Châu Á. Tất nhiên,
sử dụng gỗ trong một tòa nhà cũng giúp loại bỏ lượng carbon mà nó hấp thụ khi
lớn lên. Nhưng ngay cả gỗ đã qua xử lý cũng có những hạn chế của nó và chỉ khi
một loạt dự án xây dựng rộng hơn được chứng minh trong thực tế thì gỗ mới có
thể được coi là vật liệu thay thế thực sự cho bê tông trong xây dựng nhà cao
tầng.
G.
Fly ash and slag from iron ore are possible alternatives to cement in a
concrete mix. Fly ash, a byproduct of coal-burning power plants, can be
incorporated into concrete mixes to make up as much as 15 to 30% of the cement,
without harming the strength or durability of the resulting mix. Iron-ore slag,
a byproduct of the iron-ore smelting process, can be used in a similar way.
Their incorporation into concrete mixes has the potential to reduce greenhouse
gas emissions.
But
Anna Surgenor, of the UK’s Green Building Council, notes that although these
waste products can save carbon in the concrete mix, their use is not always
straightforward. ‘It’s possible to replace the cement content in concrete with
waste products to lower the overall carbon impact. But there are several
calculations that need to be considered across the entire life cycle of the
building – these include factoring in where these materials are being shipped
from. If they are transported over long distances, using fossil fuels, the use
of alternative materials might not make sense from an overall carbon reduction
perspective.
Tro
bay và xỉ từ quặng sắt có thể là những lựa chọn thay thế cho xi măng trong hỗn
hợp bê tông. Tro bay, một sản phẩm phụ của các nhà máy điện đốt than, có thể
được đưa vào hỗn hợp bê tông để tạo thành từ 15 đến 30% xi măng mà không làm
ảnh hưởng đến cường độ hoặc độ bền của hỗn hợp tạo thành. Xỉ quặng sắt, sản
phẩm phụ của quá trình luyện quặng sắt, có thể được sử dụng theo cách tương tự.
Sự kết hợp của chúng vào hỗn hợp bê tông có khả năng giảm phát thải khí nhà
kính.
Nhưng Anna Surgenor, thuộc Hội đồng Công
trình Xanh của Vương quốc Anh, lưu ý rằng mặc dù những sản phẩm phụ thải có thể
giảm lượng carbon trong hỗn hợp bê tông, nhưng việc sử dụng chúng không phải
lúc nào cũng đơn giản. “Có thể thay thế hàm lượng xi măng trong bê tông bằng
các chất thải để giảm tác động carbon tổng thể. Tuy nhiên, có nhiều phép tính
cần được xem xét trong suốt quá trình toàn bộ của công trình – những tính toán
này bao gồm tính toán xem các vật liệu này được vận chuyển từ đâu. Nếu chúng
được vận chuyển trên một khoảng cách dài, sử dụng nhiên liệu hóa thạch, thì
việc sử dụng các vật liệu thay thế có thể không hợp lý từ góc độ giảm thiểu
carbon tổng thể.”
H.
While these technologies are all promising ideas, they are either unproven or
based on materials that are not abundant. In their overview of innovation in
the concrete industry, Felix Preston and Johanna Lehne of the UK’s Royal
Institute of International Affairs reached the conclusion that, ‘Some novel
cements have been discussed for more than a decade within the research
community, without breaking through. At present, these alternatives are rarely
as cost-effective as conventional cement, and they face raw-material shortages
and resistance from customers.
Mặc dù những công nghệ này đều là những ý tưởng
đầy hứa hẹn, nhưng chúng chưa được chứng minh hoặc dựa trên các vật liệu không
phong phú. Trong phần tổng quan về sự đổi mới trong ngành công nghiệp bê tông,
Felix Preston và Johanna Lehne thuộc Viện Quan hệ Quốc tế Hoàng gia Vương quốc
Anh đã đưa ra kết luận rằng, “Một số loại xi măng mới đã được thảo luận trong
hơn một thập kỷ trong cộng đồng nghiên cứu mà không có đột phá nào, vẫn dậm
chân tại chỗ. Hiện tại, những giải pháp thay thế này không rẻ như xi măng thông
thường, đồng thời chúng phải đối mặt với tình trạng thiếu nguyên liệu thô và sự
phản đối của khách hàng.”
0 Nhận xét